31 August 2018

Duck sauce








Duck fat






Duck operation



I've bought a local duck for the first time.  I've always thought that the local ducks are thinker than the French duck which is famous for the magret de canard.  However, as I was cutting down into the sections, I've realized that this duck is no too skinny to cook.  The breast was thick enough to make "saute".

In the photo, left above is the breasts,  right above is the skin and the fat, left down in the legs, right down is the bones.

「鴨の解体」シンガポールの鴨を初めて買ってみた。今まで買ってみたことがなかったのは、フランスやカナダ産の鴨に比べて痩せている感じがしていたのでやめておいた。しかし、今回使ってみて意外に結構身の付きが良くて驚いた。

鴨は鶏以上に全身を使うことができる。身は胸、脚、ガラ、皮に切り分けてそれぞれ料理する。中華では舌や水かきも使うが、私は頭と足は捨てた。

切り分けたそれぞれの部位の料理、胸肉とソース、鴨脂肪で煮たコンフィをそれぞれ投稿します。

30 August 2018

Butter rolls in the mould



Japanese style of butter rolls are very tasty bread but it takes a long time to shape that shape.  Each time to shape that rolled shape, I need to rest the dough about 10 to 15 minutes.  There are three steps to make rolls. I tried to shape the bread in one mould this time to avoid that three steps.

The result was not the same.  I didn't think of this way but the bread developed not smooth enough.  Then I realized that the three steps have its own meaning.

「型入りバターロール」バターロールは丸める作業がいつも面倒だと感じていたので、ケーキ型に入れて発酵させてみた。バターロールのあの形を作るのには3段階あり、それぞれその形を作ってはいちいち15分程度生地を休めなければいけない。

型に入れれば、形成が1段階で楽だと思った。が、仕上がりは生地のキメが荒くなってしまった。バターロールは3段階かけて形成させることで、気泡が細かく滑らかな生地に仕上がるのだと分かった。パン作りは深くて難しい。

29 August 2018

Lemon chicken



This is a very easy and wonderful summer dish.  I love the sourness of the lemon and the fragrance.  Plenty of lemon sauce makes the chicken breast very moist and easy to eat on hot summer days.  The sauce is made with a half of lemon juice, chicken stock, a small amount of sugar, cornstarch.

「レモンチキン」これは簡単で鶏の胸肉をとても美味しく食べられる料理。鶏胸肉をフライパンに蓋をしながらブレゼ(蒸し焼き)にする。大きな胸肉だとチキンストックを少量加えて水分を足してからブレゼすると良い。

ソースはレモン1/2個、チキンストック、少量の砂糖にコーンスターチか片栗粉で少しとろみを付ける。レモンをたっぷり使い、その酸味を砂糖で少し緩和させる。暑い日に美味しい爽やかな料理。好みでバターをひと匙加えてもいい。

Super sunny days in Singapore






It's been very sunny and dry in Singaproe these days.  It's rare to be so sunny and dry in the end of the day. It doen't happen much but I really love it.

「超天気の日々」最近シンガポールはわりとドライで天気がいい。夕方5時半くらいの天気だがものすごく良くて散歩が楽しい。

27 August 2018

Apricot crumble cake



I've found so called "Sweet apricots".  They're small but sweeter than normal ones.  Because apricots has less juice than other plums, it's good to mix with cakes.  I made a flat cake with crumbles on the top.  This is a tart mold but I used it to make a cake.

「アプリコット・クランブルケーキ」タルトの型にケーキを作ってみた。薄型のケーキを作りたかったのでこの型を使用したが悪くない。スィートアプリコットという小さくて甘い種があったので試してみた。

アプリコットは水分が少ないのでケーキに混ぜて焼いてもケーキが水っぽくならない。砂糖を少しまぶしてケーキに混ぜた。この型で焼くと、少量を切り分けやすいので、少しずつ食べるのにとてもいい。

Pork Bao





This is Japanese style of Chinese bao with minced pork inside.  I've learned the recipe from Tsuji cooking school.  It doesn't take long to develope the dough but it needs at least two hours to develeop the dough twice so I haven't been making much but it's a same as making butter rolls.

「肉まん」辻で習った中華まん。豚の挽肉に高菜などを入れたもの。生地を2度発酵させるのであまり作っていなかったが、パンと一緒だと思うと面倒でもない感じがした。あまり大きく作らなかったが、私の蒸籠もやたらと大きいので肉まんが小さく見える。2段作ってペロリと食べた。日本風に辛子と酢醤油をつけるのが好き。

26 August 2018

Somen Champuru



Champuru is a dish of Okinawa.  I'm not very familier with this dish to be honest but I assume this is similar to the original dish.  Though I've found the similar dish in Singaporean local food shop as well..

「素麺チャンプルー」沖縄の料理なのであまり良く分からない料理だけどこんな感じかな?と思って作ってみた。そういえば、うちの近所の中華系の屋台料理にも素麺チャンプルーに似た料理がある。

25 August 2018

Burger night



I've found a very good quality of grass fed Australian beef lately in the supermarket I usually go in my neighbor.  It's new and it was really great quality.  It reminds me the burger I had in Sydney.

「バーガーナイト」いつも行く近所のスーパーにオーストラリア産のグラスフェッド(牧草牛)で、質が良くてわりと値段もお手頃のものが売られるようになった。ステーキもその前に試して美味しかったが、ひき肉も格別に美味しかった。ねっとりとして肉に旨味がある。脂身も適度にありバーガーには最適だった。

24 August 2018

Ham & Corn baked macaroni



This is carbonara made with macaroni and baked in the oven.  Because it has eggs inside it baked very well in the oven.  I love the combination of ham and cheese!

「ハムとコーンのマカロニ焼き」これはカルボナーラをオーブンで焼いたもの。卵が固まってグラタンより硬い感じ。トロトロしたグラタンもいいが、これも好きな食感だった。たっぷりのサラダと一緒に。

Threadfin baked with lemon


When I bake fish in the oven I usually pour lemon juice afterword.  This time I cooked the fish with diced lemon, it was more juicy and less acidic and fragrant with lemon.

「レモン焼き魚」焼き魚をしてレモンを後に絞るのが普通だと思うが、レモンと一緒に焼いてみた。これが結構好きな仕上がりだった。レモン汁でしっとりするし、香りもいい。レモンの酸味が少し飛ぶので、たくさん入れてもいい。レモンをフォークでつぶしながらいただいた。

あらかじめレモンを角切りして塩をまぶし、即席の塩レモンの様に焼くのもいいかもしれないと思った。

23 August 2018

Carottes rapé au abricot


I've found a wonderful combination with carrots rapé salad.  It's simple but it absolutely boosts boring carrot.  I think carrots goes well with any plums.

「アプリコット入りキャロットラペ」キャロットラペサラダに杏を入れたらとても美味しかった。キャロットラペとはチーズのおろし金でおろした人参にヴィネグレットソースやマヨネーズをまぶしたサラダ。フランスの家庭料理のど定番で、総菜屋やスーパーにもたくさん売っている。安くて栄養価の高い料理。

フランス人にはまたこれ?と食べ飽きている料理だが、あんずを入れると華やかになる上に元々の味を壊さないので相性がいいと思った。甘みの少ないプラムやネクタリンなども合うと思う。

22 August 2018

Soba with shrimp bags



Minced shrimp paste stuffed in fried tofu is cooked in Japanese dashi soup.  I made these for separate dish but it was not bad with Soba noodles.

「海老きんちゃく蕎麦」海老きんちゃくは海老のすり身を油揚げに入れて出汁で炊いたおでんのようなもの。蕎麦に合わせて作ったものではないが合わないことはなかった。すだち蕎麦の様に薄切りにしたのはライム。

21 August 2018

Swedish meatballs


This is a great dish for winter but I made it anyway because it's hot here all the time.  The meatballs are made with minced pork, minced mushrooms and shallots.  The sauce is made with cognac, fond de veau and creme.

「スウェーデンミートボール」冬に食べたい料理だが、シンガポールはいつでも暑いので8月に作ってみた。肉は豚のひき肉にマッシュルームとエシャロットのみじん切りのソテー。ソースはコニャック、フォンドボー、生クリーム。タリアテッレの様な平たいパスタがよく合う。

Chocolate glazed marble cake



Since the last time I made my favorit Marble cake with glaze I couldn't make it without it this time.  I was not very successful with the shape of the marble this time but I don't want to mix too much the vanilla and chocolate.

「マーブルケーキ」前回チョコレートグレーズをかけて作ったら、このケーキはグレーズ無しでは物足りなくなってしまった。チョコレートは面倒なので、ボウルの中でよくテンパリングする。温度を計り、滑らかにつやが出る様にヘラで回す。

20 August 2018

Snail sausage


I've found this sausage is cute but I've realized that this is for BBQ.  I hardly buy sausages but it's very tasty.

「スネイル・ソーセージ」形が面白いと思って買ったソーセージ。これは串に刺してBBQで焼くのがベストなんだろう。ソーセージは健康の為に滅多に買わないが、時々食べると美味しいと思う。

19 August 2018

Thai pandan chicken




I've found this dish on the internet looked so delicious so I tried.  If you have pandan leaves, it's very easy to make.  There are two ways to cook, baked or deep fried.  I baked it in the oven.  

I liked the sweet flavour of pandan leaves but I'm not very sure with the meat.  Because I'm used to using this leaves with rice...  Thought I think it would become a good finger food for a party.

「パンダンチキン」タイ料理で、ネットにたくさんレシピが載っていたので、作って見た。パンダンの葉があれば結構簡単にできる料理。パンダンは青臭いバニラのような香りがする葉っぱ。鶏はモモと胸を両方使った。コリアンダー、ホワイトペッパー、生姜、ニンニクを石で叩いたペーストに醤油と砂糖を入れてマリネする。

調理は揚げるかオーブンで焼く方法があるようで、オーブンで焼いた。出来た感想は、美味しいが、パンダンは肉にあまり合わない感じがする。パンダンはシンガポールの料理では海南チキンのご飯を炊く時とか、ナシレマックのご飯やデザートに使うことが多い。ご飯と一緒に炊く香りはすごく好きだが、これは微妙に違和感があった。


18 August 2018

Ramen salad



This is a ramen from my region which usually serve in a hot soup but I separated it with cold noodle with the sauce.  I loosened the soup powder with small amout of water and added vinegar and olive oil.

「ラーメンサラダ」地元のアベックラーメン(棒ラーメン)をサラダ風に作ってみた。麺は茹でた後に冷水でしめる。タレは付属のスープの素を少量の湯で溶いて、少し米酢とオリーブオイルを加えた。サラダをたっぷり加えたので、よく混ぜることができるように大きなサラダボウルに盛った。

Gratin de aubergine


This is an easy and wonderful summer dish yet it only takes time to cook the aubergine in the oven until it becomes tender.  The stuffing is made with oven roasted aubergine, minced beef, sauteed shallots, diced tomatoes.

「ナスのグラタン」とても簡単で美味しい夏の料理。ただ、米ナスをローストするのに少し時間がかかる。半分にしたナスに切り目を入れ、オリーブオイルをかけて柔らかくなるまで30分くらいローストする。

ナスの身をスプーンですくって、その約半分の量と牛ひき肉、炒めた玉ねぎ、卵、オールスパイス、ナツメグなどを合わせる。今回はチェリートマトも入れている。ナスの皮に戻してたっぷりチーズをかけて焼く。半分なすなので見た目より軽くてぺろっと食べられる。

17 August 2018

Takana egg rice



Takana mean mustard leaves.  This is a speciality of Aso mountain in Kumamoto.  Mustard leaves came from Taiwan to Kumamoto but the taste of pickles is different from Taiwanese style.  It tastes more sour and salty but this goes very well with rice.

Becaues I made fried rice with black rice inside, Takana leaves are not very visual.  I mixed with scramble eggs.

「高菜たまごご飯」ご飯に黒米を入れて炊いたので、高菜があまり見えなくなったが、高菜と炒り卵をまぶしたご飯。阿蘇の名産の高菜漬けはご飯にまぶすととても美味しい。高菜は元々中国の野菜で、台湾から九州に渡ってきたそうだ。

阿蘇の高菜漬けは台湾や中華圏のものより酸っぱく塩辛い。だが、モチモチした阿蘇の米によく合う。お皿も熊本の小代焼き。