Showing posts with label Singaporean. Show all posts
Showing posts with label Singaporean. Show all posts

10 November 2020

Bak Kut Teh


 Bak kut teh is an extremely easy dish to make in Singapore because you can just add a spice bag into the pot and cook with it until the pork spare rib becomes tender.  Spice bag varies the taste from brand to brand also some has salt in it but some don't.  

I didn't realize that this one didn't have the salt so I added at the end of cooking, which resulted in taste slightly less good.

「骨肉茶」バクテーはスパイス袋を入れて煮込めばよいだけの料理なのでシンガポールでは簡単にできる。しかしブランドによって塩が入っている物とない物があり、今回のはなかったので後から塩を入れた。肉自体に塩味がついていなくてイマイチになってしまった。

16 October 2020

Crab Vermicelli

 




Crab is not an easy food to cook and eat.  I like the taste but I hate dealing with food with hand when I eat so I usually remove the flesh out of shells during cooking.  I steamed the crabs first then removed the meat out of shells then cooked vermicelli with it.  It takes time to cook but the taste was absolutely amazing.

「蟹の春雨炒め」蟹は味は好きだが異常なめんどくささがあってあまり好きではない。私は特に食べる時にベトベトしたものを手で食べるのが嫌いなので、シンガポールの一番有名料理であるチリクラブは、はっきり言って私のシンガポール料理の嫌いなものNo.1でもある。

今回は蒸した蟹の身を使って春雨を炊いた。蟹の蒸し方は中華のYoutubeチャンネルで見つけた方法。蒸す前に、殻から取り外して全体をかなり丁寧にに洗ったものを蒸しあげる。それから身を取り出して春雨と一緒に炊いた。春雨が蟹の旨味を吸い上げて最高に美味しかった。

01 October 2020

Moon Cake


 Today is an autumn full moon day so-called "Moon Festival Day" in Chinese culture influenced countries.  It's a Chinese tradition to eat Moon Cakes around this day.  One of my favourite moon cake is this one with lotus seed filling.  Moon Cakes are very rich in taste and the filling and it's usually eaten in small slices with tea.

「月餅」今日は中秋の名月。中秋節と言い、中華圏の国では大きな季節のお祝いの日。シンガポールは祝日ではないが、中国、台湾、香港、韓国、ベトナムなど太陰暦を使う国ではほとんど祝日。

月餅はこの時期に頂く季節のお菓子で、菓子店やホテルなどが競ってオリジナルの月餅を作る。特に中国本土では賄賂禁止の隠蓑になり、異常に高級化している。香港、シンガポールでもかなり高価で、1つ1000円くらいするのは普通で、箱売りなので4つ入りで5000円くらいする。

月餅は主に贈答用のお菓子なので高価なのだが、それでもあまり美味しくないという私の印象だった。一般的に中華のお菓子の美味しさは日本人には分かり難い。甘さが無さすぎたりして不可解なものなのだが、今回は本当に美味しい月餅を見つけることが出来た。

これは近所のマレー系のケータリング店が作っているものだが、蓮の実の月餅がとても美味しかった。程よく甘く、餡のねっとりしたきめ細かさや、外側の香ばしさもバランスが良く、お茶やコーヒーにとても良く合う。月餅は麦芽糖を使うのでほんのり苦味?麦茶の様な香りがあるのも特徴だ。

地元の人が食べる用なので、安く1個100円くらいだが、どんな高級店のものより美味しいと思った。薄く切って頂くのだが、日持ちがするので毎日チマチマ頂いている。

24 September 2020

Sio Bak


 I couldn't make it as good as before this time for some reason.  One of the reason was that the pork itself was too fat.  Also, I couldn't prick the pork skin enough.  This process; poking the pork skin is harder than it sounds because the needles have to be very sharp.

「焼肉」今回は前回より上手く出来なかった。まず肉が脂が多くてよくなかった。そしてこの料理は豚皮を針で突いて皮を焼いた時にカリカリにしなければいけないのだが、この過程が結構難しく、私の道具が弱くてなかなか皮に針が入らなかった。味は悪くなかったが、もっとジューシーに美味しく作りたい。

30 August 2020

Salted Egg Yolk Shrimp

 



"Salted Egg Yolk" sauce is something that I've got to know in Singapore.  It's made with salted duck egg and butter.  It's rich and thick sauce and it's very tasty with shrimp or chicken.  I follow the recipe of "Knorr" with curry leaves and it was absolutely delicious.

「牛油黃金虾」これはシンガポールで出会った料理。おそらくシンガポールにしかない独特な料理だと思う。「鹹蛋」シエンタンという鴨の卵の塩漬けの黄身をバターで溶かしてまとわせた料理。ものすごく濃厚で美味しい。

今回はクノールのパウダーを半分使い、そのレシピも参考にした。シエンタンは少し生臭いので、クノールのパウダーの方が食べ易いと思う。本来は海老を揚げるものだが私はソテーしている。カレーリーフを入れるのが特徴でとても風味が良い。

参考:Meatmen Channel



19 May 2020

Wat Tan Hor



I always wondered how to cook this type of rice noodle because it's so sticky it's difficult to handle.  This method I've learned from MEATMEN Channel was so easy and wonderful.


「滑旦河」シンガポールに売ってある米粉の麺は生麺で美味しいのだが、イマイチ使い方が分からなかった。今まで香港流に溜まり醤油で炒めるという料理をしていたが、MEATMEN見つけたレシピがとても簡単で分かりやすく、美味しかった。

市販の麺は一度湯通ししなければいけないが、はじめに醤油で炒めるというのが眼からうろこだった。それによって麺に味が付く。とろみをつけた餡も良く麺に絡んで美味しかった。おすすめの料理。

The MEATMEN "Wat Tan Hor"

07 May 2020

Sio Bak





I believe that this is one of the soul food of Singapore.  I don't know why I haven't tried it until now but it was amazingly good.  If you can buy a pork belly with skin.  I recommend making it.

I used the recipe from the MEATMEN channel.
https://www.youtube.com/watch?v=5_bLMC7qp1Y


「シンガポール焼肉」中国語で焼肉と言えば、豚バラ肉のローストのこの事を言う。香港のロースト屋にもあるが、シンガポールでもソウルフードと言っても過言ではないほど好まれている料理。

今回初めて作ってみたが、なぜ今まで作っていなかったのか、後悔するくらい美味しくできた。しかもとても簡単だ。1日冷蔵庫でマリネした方がよいので、2日かかる料理だが、簡単で美味しくて感動した。腐乳は赤が無かったので、白で作った。

ただ、豚バラは皮付きでなければいけないので、日本では沖縄以外では特注しないといけないだろう。作り方は the MEATMEN channel
https://www.youtube.com/watch?v=5_bLMC7qp1Y

29 April 2020

Mee hoon


I like this type of rice noodle called "Mee hoon" but I don't exactly know how to cook this because it's slightly different from the ones from Taiwan which I also love.  The one I buy here is more fragile so it breaks down easily.

「ミーフン」シンガポールで買うミーフン(ビーフン)はかなり壊れやすく、炒めていると最後にこんな風にボロボロになってしまう。味は良いのだがこれではいけないと思い、Youtubeで作り方動画を探していたら、私の作り方はスープの量が足りなかった様だ。台湾風に作っているとこんな感じになってしまう。最後はサラダも加えて軽さを出した。

21 April 2020

Hokkien mee


This is the dish I've discovered only in Singapore and one of my favourite.  As I cook more I became better at this.  I use pork belly, shrimps and calamari for this dish.  If you have more ingredients it tastes better.  You also need homemade chicken or pork stock.

「ホッケンミー」シンガポールで出会った料理で最も好きな料理の一つ。最近作る回数を重ねる毎にそれらしく作れる様になったと思う。材料は長崎ちゃんぽんと同じで、豚と海鮮の両方を入れるのがベストだ。野菜はもやし、青菜、人参、ネギなど。

スープは作っておいた豚骨スープか鶏のスープを使う。麺と材料にたっぷりスープを吸わせて、もったりと仕上げるのが地元流。焼きそばでもなく、スープ麺でもないベチャベチャした変な料理なのだが、ハマる味。

10 February 2020

Singaporean chicken rice



This is the dish I love the most in Singapore.  I really love the fragrance of pandan leaves with rice.

「チキンライス」シンガポールのソールフードも随分自分の板についてきたと思う。パンダン入りのご飯がとてもよく合い、この香りを嗅ぐとシンガポールだなと思う。定期的に作る料理。

30 January 2020

Wat tan hor fun


I love hor fun which is a type of rice noodle, but it's difficult to handle this noodle because it's very sticky that it lumps up.  I made this with a homemade Chinese soup stock made with chicken and pork.  It's good to let it absorb plenty of soup.

「フォーフン」私は米粉の麺が結構好きで最近よく使う。中国語では河麺と言う。シンガポールのスーパーには何種類かの生麺が売られている。ただ、塊やすくて扱いは難しい。ホーカーなどにある料理を参考にして、今回はたっぷりの中華スープを吸わせる様に作った。海老、鶏、豚の旨味が染み込んでとても美味しい。

24 January 2020

Mee pok in soup


I made a soup noodle with pork belly and leaf vegetable.  I don't know exactly how to say this type of dish but this is one of the typical hawker food in Singapore that I simulated it at home.

「ミーポック」薄い麺の事をミーポックと言うが、これはお湯を切ってトッピングと和え麺にしても良いし、スープ仕立てにしてもいい。スープにすると伸びやすいので、麺にからむ程度にした。スープは鶏出汁をと中華スープを合わせたもの。

18 January 2020

Yellow curry with Japanese pumpkin


I was always making curry with certain local vegetables that is to say to fit the curry sauce but I tried with foreign vegetables this time; broccoli and Japanese pumpkin.

「イエローカレー」これは一般的にじゃがいもをいれるカレーだがブロッコリーと日本の南瓜を入れたらとても美味しかった。南瓜の甘みとコクのあるイエローカレーとココナッツミルクがとても良く合う。

11 January 2020

Chicken rice


This is one of the dishes I often make in Singapore.  Chicken is usually boiled but I pan-fried this time.  Rice cooked in homemade chicken stock is wonderful.

「チキンライス」シンガポールでよく作る料理。鶏は普通茹でるものだが今回はソテーにした。鶏より鶏の出汁で炊いたご飯が食べたくて作る料理。

30 October 2019

Malay chicken curry


Recently I make this dish more than before and I no longer make Japanese style of curry anymore.  It's very easy to make and it's very tasty because the curry paste is freshly made.

「マレーカレー」最近カレーと言えばこれを作るようになった。スパイスが生もののペーストなのでやはり美味しい。逆に日本のカレーは作らなくなった。具は入れなくてもよいが、じゃがいもが合う。

03 October 2019

Beef chow fun


I used up Chinese soya sauce I usually buy in Hong Kong called "Kowloon soya sauce" so I made this with local soya sauce but it tastes different..

「乾炒牛河」九龍醤油を使い切ってしまったので、シンガポールの醤油で作ったが、なんだか決まらない味になった。材料は河粉、牛肉、もやし。この手の料理はもう少し上手になりたい。

26 September 2019

Ngoh hiang







This is one of my favourite Singaporean dishes that I always order this at a Chinese restaurant.  Though it looks like this dish is not necessary Chinese dish but a mix of Indonesian and Singaporean Chinese.

Ngoh hiang is made from a mix of minced shrimp and pork wrapped with bean skin and deep-fried in oil.  It's important to add "five spices"

「Ngoh hiang」何と発音するのかも分からない料理だが、シンガポールの料理でとても好きなもの。インドネシア語?なのだろうか、客家料理とインドネシア料理が融合してできた料理だそうだ。ローカルの中華料理の店に行くと大抵あるのでいつも頼む。レシピが持っているローカル料理の本に載っていたので作ってみた。

簡単に言うとエビと豚のひき肉を湯葉に巻いて油で揚げたもの。味付けは主に塩、砂糖、紹興酒、チキンパウダー、コーンスターチで、ポイントは五香粉。豚だけでも美味しい。好みの野菜をみじん切りして入れると更に美味しい。

16 September 2019

Moon cake


I don't exactly know what's the name of this type of moon cake but I prefer this over traditional Chinese moon cake.  There are two types of these cakes and I like salty one.

「月餅」これはシンガポールのおそらくマレー風の月餅でこの時期に出る季節もの。本来の月餅とはかなり違うものだが、私はこっちの方が断然に好き。中はアンコではないが、豆を練ったもの。塩味と甘味があり私は塩味が好き。

10 September 2019

Chicken wing satay


I usually grill satay marinated chicken on skewers but I marinated chicken wings this time then oven cooked with the satay paste.  Because it takes more time to marinate chicken wings, this is a good way to cook.  It's important to cover the casserole with foil.

「鶏手羽先のサテー焼き」冷蔵で売られているサテーのソースが結構美味しくてよく使う。普通は鶏胸肉などをマリネした後にマリネを大体落として焼くが、今回は手羽先で味が入り難いので、マリネしたまま焼いてみた。焦げないようにアルミをしてオーブンで焼いたものだが、味がしっかり付いて美味しかった。

08 September 2019

Fish curry


In Malay or Indonesian cooking, curry is often made with fish.  I've tried fish curry paste for the first time and tried with horse mackerel.  Though I thought that I should have made with different fish such as Spanish mackerel.

「フィッシュカレー」マレーやインドネシア料理でカレーはチキンに限らずどんな材料もカレーになる。魚のカレーもよく食べられるので初めて作ってみた。鯵で作ってみたが、もうサワラなどの少し大きな魚で作るべきだった。カレーペーストは魚用のものを使った。イマイチ食べなれないので、やはりチキンの方が美味しい。