"Gougere"
「グジェール」
"Salade d'ete"
「夏のサラダ」
"Zuke de thon carpaccio"
「漬けマグロのカルパッチョ」
"Red snapper au citron beurre"
「レッドスナッパーのレモンバターソース」
"Roti de boeuf en herbes"
「ローストビーフ・ハーブクラスト」
"Pommes dauphine"
「ポムダフィン」
"Tarte aux fruits"
「フルーツタルト」
We've invited a friend couple for a French Japanese fusion dinner. I made simple french dishes with local ingredients. Good thing is that local super market in our neighbor has all the foods I need, I don't really go shopping far to get french and Japanese foods. I made a composition of menu of vegetables and light cooking with hint of summer season.
「日仏ディナー」お友達カップルをお招きしたフレンチと和のフュージョンディナー。シンガポールではオーチャード辺りの街の中心に行かなくても近所のローカルスーパーで全て材料が揃うのでとても楽。料理は夏を意識した少し軽めの料理。
No comments:
Post a Comment
Note: only a member of this blog may post a comment.