31 October 2020

Chinatown to Club Street

 





Some photos on the streets of Singapore.  It was not great weather that day.  Since the country is shut, there are no tourists in the town used to be full of people such as China town, Gardens by the Bay, Little India..

「チャイナタウンからクラブストリート」シンガポールは昼間暑いのであまり街歩きをしないのだが、久しぶりに歩いてみた。現在鎖国状態なので、チャイナタウンなどは観光客ゼロで閑散としている。お店の人も暇そう。

シンガポールには観光客ありきの場所が沢山あるが(クラーキー、カジノ、ガーデンバイザベイなど)もう半年以上こんな状態で大丈夫なのかと思う。

Cheese Toast with Vegetable Omelette

 


Omelette with vegetables; spinach, onion and carrots might compensate much need protein and fibre rather than to have ham and cheese toasts alone.

「チーズトーストと野菜オムレツ」ハムとチーズのホットサンドに人参、玉ねぎ、ほうれん草を入れたオムレツを付けた。簡単で栄養のバランスがとれた組み合わせだと思う。

30 October 2020

Taiwanese Wonton Soup


 These wontons are pork and Chinese chives I would call it Taiwanese style of wontons.  Because I've lived for many years in Hong Kong, wontons for me is definitely shrimps.

「ワンタンスープ」豚のひき肉とニラを入れたワンタン。これは私の中では台湾式のワンタンと呼んでいる。私は香港に長く住んでいたので、私の中でワンタンと言えば絶対的に海老なのだ。キュッとした食感の香港の海老雲呑が食べたい。。

Chinese Braised Pork

 


There are few ways of making of the Chinese style of braised pork, but I've tried this for the first time.  As a conclusion, I ended up thickening the sauce slightly too much in the end but the taste was great.  My skill is not there yet that I need to improve it.

「红烧肉」中華式の豚の角煮。角煮の作り方は中華ではいくつかあるが、これは割と一般的な紅焼肉と言われるもの。この料理の特徴は砂糖をキャラメルにして煮込む。結構砂糖を沢山使うが実はあまり甘く無い不思議な料理。キャラメルにした砂糖の味はコクがあり、独特な風味がある。

最後にソースを煮詰めすぎたのと、写真を撮る前に作っていたので肉の表面が乾燥気味になったので若干失敗気味。さらに私はいつもプリンを作る時にキャラメルを焦がし気味にするのだが、その手前で止めるべきだった。またリベンジしたい。ちなみに砂糖をキャラメル状にする時に鍋に油が入っていると跳ねて危険なので注意。

この料理は中華では有名な料理なのでYoutubeでもレシピが沢山出ている。中国語を検索する時は、同じ字でも日本語漢字ではヒットしないので、中国の簡体字をそのままコピペする事をオススメする。

参考Youtube: 老饭骨



29 October 2020

Bread Brunch



Breadtalk is on a promotion week that I've been going there often lately. Breadtalk is a large chain shop in Singapore but their bread is good for the price.

「パン・ブランチ」Breadtalkというローカルパン屋がプロモーションをしていて色んなパンがとても安くなっていたので沢山買ってきた。パンに合うブランチ料理。

28 October 2020

Hong Kong Style Noodle with Shrimps

 


Hong Kong style noodles in Singapore means thin egg noodles.  This is not exactly an authentic Cantonese noodle but it tastes great.  It needs to be boiled first then pan-fried it with soya sauce.  I added vegetables and shrimps stir fry on the top.

「港式面」シンガポールで言う香港式麺と言うのは、細い卵麺。所謂本来の香港のヒキのある麺ではないが、茹で時間が1分ほどで短く美味しいので好き。一度茹でて醤油で炒める。香港の九龍醤油で炒めるととても美味しくできる。

今回は海老と豚肉を入れた贅沢なトッピング。香港面のトッピングはシンガポールでは一般的に叉焼。

27 October 2020

Meat Balls in Worcestershire Sauce

 


Worcestershire sauce is a popular sauce in Japan not the original English one but the Japanese.  So-called "Sauce" taste is very special to some Japanese food, such as Okonomiyaki, Yakisoba, Tonkatsu.  This sauce taste varies depending on the brands and I used the most popular one called "bulldog".

「ウスターソース・ミートボール」豚肉のミートボールをウスターソースで味付けしたもの。みりんを少し入れてとろみを付けた。ウスターソースにとろみを付けたものを中濃ソースと言うらしいが、私はウスターソースの方がスパイシーな感じがして好き。

砂糖やケチャップで子供味に調節してもいいが、今回は少し辛めの大人味。ビールに合う夏っぽい料理。

26 October 2020

Morning Walk

 



Colourful Rice

 


I placed five types of toppings on the rice; chicken breast, steamed corns, chicken cooked in soya sauce, sweet vinegar marinated carrot and onion and boiled broccoli.  Most of those are something I had already prepared in my fridge in advance.

「カラフルライス」ご飯に色んなものをトッピングした丼。主に残り物を合わせたもの。アクセントは人参と玉ねぎのなます。これは大根の代わりに玉ねぎのスライスを水にさらしたものを甘酢に和えたもの。ツナや蒸し鶏にとてもよく合うし、ワインのおつまみにもなる。そのまま食べても美味しい。健康にも良さそうなのでオススメ。

25 October 2020

Gratin Dauphinois aux Epinards

 

I put boiled spinach in between the potato gratin.  I usually prepare potato gratin and boiled spinach separately for the side dishes for the meat but why not combine those two?  It tastes also great!

「ほうれん草入りポテトグラタン」グラタン・ドフィノワの間に茹でたほうれん草を入れた。いつも肉の付け合わせとしてグラタンと茹でたほうれん草を別々に用意するが、合わせても美味しいのでは?と思ってやってみた。意外とじゃがいもに合う野菜だと何でもいけそう。

Vegetable Ramen

 


Cabbage and bean sprout are the vegetables normally used for the toppings of the Ramen but I put anything I had in my fridge.

「野菜ラーメン」シンガポールではキャベツが高いので、豆や人参など適当に冷蔵庫にある野菜をトッピングしたラーメン。

24 October 2020

In Singapore

 


We are stuck in the country for more than seven months now.  The situation is the same everywhere in the world but it feels it's harder when you're locked in a small country.  We all desperately get out of it.

I'm hearing the situation in Japan that sounds far different from us.  People are highly recommended to go travelling by the government with half of the original price which is budgeted in this years government spending already.

「シンガポール」シンガポール内での生活は飲食店の人数制限なのがあるが、国内はほぼ無菌状態になり生活は普通になりつつある。ただ、狭い国なので何処にも行く所がない。国境が封鎖されていてマレーシアにも行けない。しかし公園が封鎖されていた時よりは随分ましになったの良しとしよう。

日本は政府の後押しもあって皆国内旅行を楽しんでいるようで凄い。香港はそろそろハイキングが楽しめる時期だろう。シンガポールは日中暑すぎてるので、外に出かけるのは夕方から。

Pork with Tomato Shell Pasta

 


I think that "Shell Pasta" is the most delicious dried pasta.  It's so much better than Penne for the texture and the shape that goes well with the sauce.  If you find this you should definitely try the ones from "De Ceco".

This sauce is made with slices of Iberico pork, tomato, leeks and basil sauce.

「豚肉とトマトのシェルパスタ」シェル(貝殻)パスタはあまり見ないかもしれないが、ディチェコのこのパスタはドライパスタの中ではダントツに美味しいと思う。モチモチしていて具やソースが中に入り込むのでよく絡む。

豚肉、トマト、ネギを炒めてバジルソースで味付けしたもの。具材が大きめでもパスタによく絡むので全体が馴染んでとても美味しくなる。普通のミートソースなどでもとても美味しい。日本だと普通のスーパーには無いかもしれないが、圧倒的におすすめなので見つけたら買ってみて欲しい。気持ち長めに茹でてモチモチした方が良い。

23 October 2020

Pan Fried Snapper

 


This is probably the best way to eat fish in Singapore; simple saute of fish.  I lightly coat the fish with flour then pan-fry it with oil.  It's important to fry it with skin side down until 90% of the fish is cooks, then turn it over to the other side.

「鯛のソテー」フライパンで揚げ焼きにした鯛。この調理法はシンガポールでは一番美味しい魚の食べ方だろう。魚をおろして塩胡椒をし、薄力粉をつける。少し多めの油で皮目から火を入れる。

皮は丸まらないように切り目を入れて初めは押し付けるように焼く。90%皮目から火を入れ最後にひっくり返して反対側も軽く焼く。こうすると身がジューシーで皮がパリッとする。

22 October 2020

Guacamole Steak

 


Anyone who likes avocado and coriander would love Guacamole.  It's great with tortilla chips but also a great sauce for steak.  I make it simply with avocado, minced shallots, coriander, tomatoes, lime juice.

「ワカモレ・ステーキ」ワカモレはメキシコ料理でアボカド、エシャロット、コリアンダー、トマト、ライムを入れたディップ。大好きなのでよく作るのだがステーキのソースとしても美味しい。ステーキは薄くスライスと巻いて頂けるのでおすすめ。

21 October 2020

Chicken with Sesame Sauce

 


This is steamed chicken with sesame sauce over Somen noodles.  Sesame sauce is made with sesame paste, rice vinegar, dashi, soya sauce, sugar, sesame oil.  You can buy them already made one in Japan but you can also make it with sesame paste.

「蒸し鶏サラダソーメン」中にソーメンを入れたサラダ。蒸し鶏にごまだれをかけたものだが、このごまだれが美味しくなくて問題だった。市販のタレだとエバラのものは割と好きなのだが、ミツカンを買ったら自分の好みではなくて残念。次回からはねりゴマで自分で作ることにする。

20 October 2020

Vegetable Sandwich

 


Sandwich with plenty of vegetables is something I love for lunch.  I used to have Subway sandwich often but it's gone from my neighbourhood I haven't have it for a long while.

「野菜サンド」私がランチで特に好きな料理は野菜たっぷりサンドイッチ。最近お昼ご飯は何も食べたいものがないので困っているのだが、 野菜サンドだけは食べたい気持ちになる。近所からサブウェイが無くなったのが痛い。

19 October 2020

Wine cooked Chicken Liver

 


Chicken liver cooked with red wine is a great way to have chicken liver.  It's not a dish that you can eat a lot but it's good to have it sometimes for your health. 

「鶏レバーのワイン煮」これは鶏レバーをワインとフォンドヴォーで煮たもの。先ず1日ほどワインとコニャックにレバーを漬けておく。煮込む時にはあまり煮過ぎると固くなるので注意する。レバーは鮮度の良いものを買うようにする。沢山食べるものではないが、健康のために時々頂く。

18 October 2020

Chicken Curry

 


Each time I make Indian curry at home, I have difficulties making it really the best.  I suspect that is because I don't use enough oil.  This one is made of chicken with vegetables.

「チキンカレー」私がインドカレーを作るとイマイチな出来になる。シンガポールには美味しいインドカレー屋が色々あるので、自分で作ることは諦めているのだが何だかいつもコツを掴めない。油の使い方が足りないのかもしれない。

ちなみにインド料理の食器は金属だがこれはメタルを使わないと食器が着色するため。鮮度の良いターメリックを使うと調理のヘラなども金属を使っていないとすごく着色する。

17 October 2020

Salmon Salad

 

I make a salad every other day but I always not very sure how to decorate a plate with smoked salmon nicely.

「スモークサーモンサラダ」サラダは毎回写真に撮っている訳ではないが毎日のように作る。いつも思うがスモークサーモンは美味しいのに盛り付けの難しい食材。

Lotus Root Sandwich

 


This is one of the Japanese home dishes that people love.  Lotus root: Renkon with minced meat sandwiched fry.  If you like the crunchy texture of lotus root, this is an amazingly delicious and healthy dish.  The filling can be made with minced pork or chicken.  I also added Chinese chives for the flavour.

「蓮根の挟み焼き」夫が蓮根を好まないのであまり買わない野菜だが、久しぶりに作ったら美味しくて感動した。挟んだものは豚ひき肉にニラを入れたもの。白だし、塩、みりんで味付けして片栗粉をまぶしてフライパンで揚げ焼きにした。いくつでも食べられる美味しさ。

16 October 2020

Crab Vermicelli

 




Crab is not an easy food to cook and eat.  I like the taste but I hate dealing with food with hand when I eat so I usually remove the flesh out of shells during cooking.  I steamed the crabs first then removed the meat out of shells then cooked vermicelli with it.  It takes time to cook but the taste was absolutely amazing.

「蟹の春雨炒め」蟹は味は好きだが異常なめんどくささがあってあまり好きではない。私は特に食べる時にベトベトしたものを手で食べるのが嫌いなので、シンガポールの一番有名料理であるチリクラブは、はっきり言って私のシンガポール料理の嫌いなものNo.1でもある。

今回は蒸した蟹の身を使って春雨を炊いた。蟹の蒸し方は中華のYoutubeチャンネルで見つけた方法。蒸す前に、殻から取り外して全体をかなり丁寧にに洗ったものを蒸しあげる。それから身を取り出して春雨と一緒に炊いた。春雨が蟹の旨味を吸い上げて最高に美味しかった。

15 October 2020

Croquettes

 


I rarely make croquettes but they're so good. I want to make them with different ingredients the next time.

「先日のコロッケ」久しぶりに作ったのでとても美味しく感じた。色んな材料で作ってみようと思っている。

14 October 2020

Pork with String Beans

I made Chinese way of stir fry of lean pork with string beans.  Though I precooked this dish then reheated on a pan, which is a big no for Chinese cooking, it became like the dish as the photo.  Though the taste was good.

「豚とインゲンの炒め物」中華だが都合により作ったものをフライパンで温め返したので、変な料理になった。中華は基本的に作り置きできない料理。予め水分が出ないように作っておいたのでこんな感じになったが味は良かった。

13 October 2020

Beef and Corn Rice

 


I made beef fried rice with lots of corns.  Sweet corns are great with anything, with rice but also with ramen.

「ビーフとコーンの炒めご飯」コーンをたっぷり入れた炒飯。味付けは醤油。スィートコーンが大好きでラーメンでもサラダでも何でも入れている。

12 October 2020

Bistro du Vin

 










We had a wonderful French bistro dinner at "Bistro du Vin" for my birthday.  I was so happy to have an authentic and good quality French bistro dishes for once in a long time in the restaurant.

「Bistro du Vin」夫が今年のお誕生日は人気のビストロを予約してくた。昔からある店だが、シェフが実は香港滞在時からの知り合いに変わってから初めて行ってみた。典型的なビストロ料理だが確実に美味しかった。食材の質も良かったし、料理も完璧。

久しぶりに美味しいフォアグラを頂いて大満足。ワインも久しぶりに本当に美味しいものを頂いた。

Bistro du Vin



11 October 2020

Chicken Legs in Vegetable Sauce

 


I needed to cook further for the legs of the other day's steamed chicken.  I like the legs to be very tender to the level that the meat comes out from the bones easily.  I also cooked boiled water spinach with the vegetable sauce.

 「鶏ももと野菜ソース」先日の鶏の蒸し焼きは脚は更に柔らかくなるまで煮込んだ。胸肉は火を入れすぎるとパサパサになるが、腿肉はコトコト煮込んだ方が美味しくなる。一緒に入れていた野菜はクタクタだが、鶏の旨味が染み込んで美味しくトロトロに。茹でた水ほうれん草も一緒に煮立てた。

10 October 2020

Mushrooms & Spinach

 

These are simple saute of mushrooms and boiled spinach seasoned with butter.  It's very simple dishes but they taste wonderful.

「マッシュルームとほうれん草のソテー」マッシュルームは水、塩、小さじ1のバターで煮たもの。ほうれん草は茹でて、塩、小さじ1のバターをまぶしたもの。シンプルだけど最高に美味しい付け合わせ。

Potato & Pork Croquette


 This is pork meatballs with boiled potatoes.  It similar to the Japanse style of croquette but I made the very differently because I didn't pre-cook the meat.  I also added some minced carrot and onions inside and seasoned them with salt, pepper, curry powder.

「豚コロッケ」これは色々と私流で作ったコロッケ。茹でたじゃがいもと人参と玉ねぎなどの野菜のみじん切り、豚挽肉、卵を混ぜてボールにし、カレー粉で味付けしてフライパンで揚げ焼きにしたもの。

普通のコロッケは、茹でたじゃがいもにソテーしたひき肉を合わせて揚げると思うが、いつもここで、両方火を通したものを合わせているのに油で揚げてカロリーを増す必要があるのか?と思ってしまう。しかしこれは生のひき肉を混ぜて形成しているので一手間省いている。

火が入りやすいように小ぶりに作ることがコツ。最後はオーブンで仕上げて油を落とす。カレー味にしたもの良かった。

09 October 2020

Pate de Campagne lunch plate

 


It's not perfectly healthy to eat Pate but it's acceptable sometimes.  It makes an easy lunch with bread.

「パテ・ランチ」パテは脂肪が多いのであまり健康的な食べ物ではないが、簡単に食事を済ませたい時には便利なもの。保存が効くのでフランスの家庭ではだいたい買い置きしている。スーパーに売ってある缶詰のものから、ブランド惣菜屋のまで様々あるが、私はいつも馴染みの肉屋が作っているものをまとめて買って持ってくる。

08 October 2020

Poulet a la Vapeur


 First I marinated a whole French chicken in salt and set in the fridge for a half day.  This process makes the chicken and the sauce very tasty.  I added about 200ml of water and some vegetables to steam in a pot with a lid sealed.

「鶏の蒸し物」半日くらい塩を馴染ませた鶏を一羽そのまま野菜と一緒に蒸した。鋳物の蓋をしっかりしたまま蒸す。水を200mlほど入れて、空焚きにならないように注意しながら中火で40分くらい炊く。今回はいつもの鶏ではなくフレンチヘンと呼ばれている少し質の良い鶏を使った。野菜と鶏の旨味が凝縮してとても美味しく出来た。キャベツを一緒に蒸しても美味しい料理。

07 October 2020

Aubergine Bolognese

 

This is a combination of the Aubergine Gratin of the other day and my bolognese sauce which I had it frozen.  It was absolutely delicious as a sauce of shell pasta with zero effort.

「長ナスのグラタン・ミートソース」先日のナスのグラタンの余りにミートソースを冷凍していたものを加えたもの。何もしてないのに最高に美味しい組み合わせだった。ナスにクリームチーズを使っているのでトマトソースが少しクリーミーで濃厚なのがいい。

06 October 2020

Nikudofu


 

I highly recommend this dish for an autumn evening.  Pot cooked thinly sliced Wagu beef and tofu in dashi; Japanese stock. I made the stock similar to Soba soup which is made from Konbu, Katsuo, sake, mirin, soya sauce, salt.  It's important to use good beef and good tofu for this dish.

「肉豆腐」秋の夜におすすめの料理がこれ。最近作った料理の中でも特に美味しかった。牛肉と豆腐を関東風の出汁で鍋にしたもの。蕎麦出汁のような出汁をとってさっと煮込んだ。

出汁は昆布を煮出したものに鰹と茅野屋だしを入れて魚を強めに出したもの。それに酒、醤油で味付けし、少量のみりんと塩で調節した。野菜と豆腐をはじめに入れて味を染ませて最後に牛肉を入れた。

すき焼きのように甘くするのではなく、だしを効かせた醤油っぽい味付けが私流。日本酒に素晴らしく合う料理。日本の美味しい牛肉と豆腐を使うともっと美味しくなると思う。頂く時には七味が合う。

05 October 2020

Tuna Sandwich

It tases so much better to make a tuna sandwich from real tuna.  It's light and much more flavourful.

「ツナサンド」自家製のツナで作ったサンドイッチ。自家製ツナを使うと結構マヨネーズを使ったつもりでもさっぱりした出来になった。


04 October 2020

Shrimps with Broccoli Mee Pok


Shrimps with Broccoli stir fry with thin egg noodle was a great combination.  The sauce from shrimp was excellent with this type of noodle.  It reminds me of "Lobster Yi mein" in Hong Kong.

「海老ブロッコリー麺薄」私の好きな海老とブロッコリーの炒め物にミーポックを合わせたもの。炒め物のソースを多めにして麺に絡ませた。ミーポックというのは薄い卵麺なのだがこれと海老の広東風のソースがとても良く合い、自分で言うのも何だが絶品だった。

03 October 2020

Green Curry with Tomatoes

I tend to make Thai curry with ingredients I personally like.  For this time, chicken breast, baby corns, courgettes and tomatoes.  I cooked courgettes, corns, with chicken in curry first then added tomatoes at the end of cooking so that tomatoes remain fresh.

「グリーンカレー」最近グリンカレーを自分の好きな材料で作る。今回はコジェット、ベビーコーン、鶏胸肉とトマト。コジェットは少し柔らかくなってカレーと馴染んだ方が好きなので鶏と一緒に煮込み、最後にトマトを入れた。