31 December 2020

Osechi Making


 I prepared Osechi for my family all by myself this year.  It's so much fun to cook Osechi in Japan in the cold kitchen at night.

「お節作り」今年のお節はほぼ全部自分で作った。この他に牛肉入りの旨煮、黒豆、数の子、お雑煮などの定番を作った。日本だと材料が手に入り易いので楽だ。ただ、黒豆と数の子は値段が上がる前、12月上旬から買っておいた。

”朝日巻き”と呼ばれる、かまぼこに卵は入っているものと”辛子蓮根”は熊本のお節の定番。この他に31日にはお刺身や馬刺しを買い出しする。

End of the year Soba

 

It's a tradition for the Japanese to eat Soba at night of 31st December.  We bought the ones from Yufuin; Ohita this time but it was not good at all.  I should have bought the ones from Shinshu; Nagano.

「年越しそば」年末の準備は買い出し、お節作りと順調で全てうまく事が進んでいたが、年越しそばのチョイスを間違えてしまった。湯布院のそばというものを買ったら美味しくなかった。考えてみれば湯布院は蕎麦処でもないし、出汁が美味しくないのだ。信州の蕎麦を買うべきだった。最後に失敗!

Snow in the morning

 





In the next morning when I took a walk to the lake, there was already a big snow man-made!  Somebody had made it!

「雪の朝」朝散歩に出かけたら誰かが大きな雪だるまを作っていた!

30 December 2020

Snow!

 






I love winter and the snow so much.  I've always loved cold weather.  In fact, Kumamoto is not very cold in the winter but Japanese houses in the south region don't have the central heating system so it feels cold in the house...

熊本でも寒い地域は結構雪が積もるものだが、市内では珍しいので雪が降ると楽しく感じる。九州では寒い時でも最低気温がマイナス3度、最高気温が3度程度なので、それほど寒くはない。私は寒さが好きなので、調子がいい。元気も出るし、毎日ジョギングできる。

Snow in Kumamoto

 





These are the photos taken on 30th December when it started to snow in Kumamoto in the evening.  It's a rare opportunity to see mounted snow in this area so I always go out to take photos when it's snow.

「雪!」12月30日の夕方。熊本で雪が積もって来たときの写真。雪が少しでも積もることが珍しいのでカメラを持って色んなところに出かけた。

年末から写真を沢山撮っているのですが、投稿を休んでいたら溜まりに溜まってしまって、年を越してしまいました。過去に遡って投稿していきます。

29 December 2020

Kotobushi & Ebi Imo



Kotobushi is something like small abalones, it's not exactly abalone but they're very similar.  I cooked them in soya sauce and sake in a pressure cooker, then I cooked Japanese yam as well.  It tasted so good.

「ことぶしと海老いも」ことぶしとはアワビの小さいようなもの。アワビではないが似ている。綺麗に塩で洗い、酒と醤油で圧力鍋で炊いた。柔らかく煮上がりとても美味しかった。さらにその出汁で海老いもも炊いた。ことぶしの旨味はとてもよくいもに合う。

28 December 2020

Christmas Dinner 2020



"Gorgonzola cheese with Green apple"
「ゴルゴンゾーラと青リンゴ」

"Turnips with ham"
「かぶと生ハム」

「花きゅうりのいくら乗せ」


"Scallop terrine with clam sauce"
「タラとホタテのテリーヌ・貝のソース・クリスマス仕立て」

"Hyuga chicken roast"
「日向鶏のロースト」

"Guest made dish; gratin of oysters"
「お客様のお料理:牡蠣のグラタン」

"French cheese"

"Chateau Beau sejour Becot"

 We invited a couple who went to Italy last year for this year's Christmas.  It was not right to get together in a big mass now so it was a small dinner at home.  I ordered chicken from Miyazaki called "Hyuga chicken" in advance.  It tasted so much better than regular chicken.  For other dishes, I cooked simple ones with ingredients available in the local supermarket.

「クリスマスディナー 2020」昨年イタリア旅行をご一緒にしたご夫婦をお招きした。大きな集まりは良くない今日なのでこじんまりとしたディナー会。メインは注文していた日向鶏。日本のオーブンが小さいので焼き方が難しかったが、鶏は流石に旨味があり美味しかった。その他の料理も手短にある材料でさっと出来た。

熊本では良いフランスチーズがなかなか無く、あまり見たことがないワッシュタイプのチーズがかなり高価だった。デパートのチーズ売り場はフランスチーズ以外のものが多い印象。

テーブルは近所の生花の花屋にしか行かなかったので、地味でこじんまりになってしまった。ちゃんと準備するべきだったと反省。ホストをしていたのであまり写真が撮れていなく、デザートは後日投稿したい。 

27 December 2020

Christmas Ikebana

 

I don't think this can be called "Ikebana" because I just threw what I chose as Christmas flowers, this year it looks very much Japanese.

「クリスマスの花」今年は和風というか地味になった。あまりクリスマスの花が残っていなかったので、あるものでそれらしくしてみた。

Something Christmas I drew

 



I drew something Christmas, only two paintings I did so far one is for myself and the other is for Christmas card. I always wanted to paint more but I cannot take enough time.

「何かクリスマスっぽいもの」12月中にクリスマスに向けて描いたもの。一つはクリスマスカード。いつも何かもっと描きたいのに時間の使い方が悪くて少ししか描けてない。来年はもっと描きたい!

26 December 2020

Shima Aji





I've been going to the local fish market lately to find something good.  Shima Aji is farmed fish but it's one of the most delicious fish for sashimi.  People especially like for sushi.  I fillet the fish and made sashimi for the half and second half for carpaccio.

「縞鯵」最近田崎市場に時々行って魚を買っている。これは鹿児島産の養殖縞鯵。縞鯵は寿司ネタなどとしても最近人気の魚。身が固くて脂があり美味しい。今回初めて捌いてみたが、こんなに緑色をしているものなんだと思った。半分は刺身で、次の日はカルパッチョで頂いた。脂がある魚なので、カイワレとサラダ玉ねぎのようなピリリとしたツマが合う。


25 December 2020

Dawn of Cold Morning in Ezuko






These photos are taken in the morning of 17th December when the lowest temperature went down to -3c in Kumamoto.  I was usually very excited to hear our local news of warning us of the cold temperature and I woke up very early to go to the lake.

You can see the smokes on the lake made with warm water evaporates with cold air.  I can only see this in the day the air goes down around -3c or below.

「寒い日の朝焼け」これは12月17日の朝。この日は最低気温が−3度になるというニュースだったので、早起きして江津湖へ散歩に出かけた。寒い朝が大好きで、明日の朝は寒い!というニュースを聞くとワクワクする。

熊本で最低気温がマイナス3度以下になることは珍しく、この程度寒くなると湧水の温度との気温差で湖に湯気が立ち込める。霜が降りて草や芝生がパリパリに凍った様もとても綺麗だった。朝の日は夕と違い、違った江津湖の姿がある。


24 December 2020

Koukai



This is a shellfish that is called "Kokai" in Kumamoto.  I believe that this is from the local sea.  There are similar ones in Hokkaido Tsubugai but this one is bigger but the flesh is harder.

「甲貝」これは地元では甲貝と言われるもので、つぶ貝より大きめの貝。味はつぶ貝だが肉質が硬い。少しレモンをかけると柔らかくなって美味しい。最近よく土曜に田崎市場に出かけている。

Evening of Mid December






There was a day in December that the sky was so blue and clear, the air was very crisp.  The sunset was absolutely stunning.

「12月半ばのある日の入り」この日は空が青く、空気が澄んでいてとても気持ちの良い日だった。夕方まで雲一つない天気でものすごく美しい夕日を見ることができた。最近日の入りが早いので早め目4時半頃には散歩に出かけている。