I've been very busy with my work in the summer due to a Buddism ceremony called "Obon". I didn't have much time to do anything but work lately.
「お盆」7月、8月はお盆や法事で忙しい。忙しすぎて仕事以外の事があまり出来なかった。
I've been very busy with my work in the summer due to a Buddism ceremony called "Obon". I didn't have much time to do anything but work lately.
「お盆」7月、8月はお盆や法事で忙しい。忙しすぎて仕事以外の事があまり出来なかった。
Sarusuberi is the tree that blooms in the summer in our region. Lovely pink colours stand out in the park.
「サルスベリ」夏に咲く花で好きな花。ピンク色に濃淡がある事に気が付いた。花びらも可愛らしい。
My secret solo joy these days is to have drinks at a Ramen shop. This place has a nice bar counter where I can sit quietly. They have varieties of nibbles and simple drinks. The price is extremely reasonable too. It's a great joy after a hard day of work.
「ラーメン」最近時々早めの夕方呑みにハマっている。本当は路面のカフェに座って一人でワインでも呑みたいのだが、熊本には通しで開いていて飲める店がなかなか無い。ここは餃子とラーメンも安くて美味しいし、結構好きな空間で楽しめる。もう少し夕方呑みの店を開拓したい。
I was going to dry my salted Ume plum but I missed a good dry day this year. It has to be dried for a few days in order to make traditional Ume boshi.
「雲が多い日々」今年は梅を干す天気の良い日を逃してしまって、いつまでも塩漬けしたまま。赤紫蘇の揉み方が足りなくて色があまり付かなかった。私は紫蘇漬けせずにそのまま瓶に保存しておく。紫蘇は乾燥させて自家製ゆかりに。
I cooked very few dishes in the month of July because I didn't have much time. I've realized that the greatest dish when you don't have time to make is griller dishes. In the Japanese kitchen, we have a great fish griller but it can be used for anything such as chicken skewers and vegetables.
You need to have a good quality product to cook simple dishes. Fortunately, we have great quality local meat, fish and vegetables in our region.
「7月の料理」7月はこの月ほど料理しない月は無かったと思うほど料理出来なかった。忙しくて時間がないので全てで30分以内で出来るもの。新型のリンナイのガス台のグリルの機能がとても良いので、串焼きばかりしていた。焼き鳥、串焼き、野菜のグリルはとても楽で美味しい。
ニシンの糠漬けは以前北海道展で買ったもの。これは結構好きで北海道展で見つけると買うようにしている。卵はコッコファームのもの。ここの卵はコクがあり他のものとはかなり違う。ウフマヨネーズは手作りマヨネーズをまとわせたフランスの家庭料理。