Sole Meuniere
舌平目のムニエル
Salade de Betteraves
ビーツのサラダ
Specialite de la region
村のスぺシャリテ
Roti de veau aux onions et aux olives
子牛のロティ、オニオンとオリーブ煮込み
Another thing I found funny is that my mother in law cooks such wonderful dishes without using any sharp knives and the cutting board. As a Japanese person, my cooking wouldn't start without a well-sharpened knife and the cutting board. I'm always amazed by how she does all these!
義母の料理で驚くことは、彼女はこれらの料理を全く切れないペティナイフとまな板無しで料理しているところ!日本人的感覚では、料理はよく研がれた包丁とまな板がなければ始まらないのだが、手伝おうと思ってまな板ある?と聞いたら棚の奥からゴソゴソと探し出してくれた。一体どうやって毎日料理をしているのかとても不思議。いつも見てるのだけど、なんだかいつの間にかにヒョイヒョイと出来上がってる。
No comments:
Post a Comment
Note: only a member of this blog may post a comment.