I can only call my parents and listen to what is happening in Kumamoto for now. My parents didn't have severe damages in their house and business but it's a rare fortunate case.
Since it rained a lot after the earthquake, houses which have damages on roof, happened to have leakage of water. People on those houses don't have electricity because the power authority stops the electricity to avoid electric leakage.
Gas supply only started 23rd in the central city. People with gas water boiler didn't have hot water for ten days..
In many cases, heavy furniture such as fridge fell on the floor and I cannot imagine how people can rearrange their house without help since there're many old people living alone.
***
「熊本から当ブログを見て下さる方へ」
度重なる地震による想像を絶する恐怖と被害に心からお見舞いを申し上げます。徐々に回復しているとはいえ、まだまだ不便で心も体も休まらぬ状況だと思います。1日でも早く平穏と日常が戻るようにお祈りします。
街が荒れ果て、築いた多くのものを失い、悲しみと辛くて重い気持ちに飲み込まれそうだと思います。どうか心折れることないよう、少しずつ頑張ってください。
街が荒れ果て、築いた多くのものを失い、悲しみと辛くて重い気持ちに飲み込まれそうだと思います。どうか心折れることないよう、少しずつ頑張ってください。
No comments:
Post a Comment
Note: only a member of this blog may post a comment.