30 November 2013

Cool and blue


It suddenly got colder in Hong Kong these days around 12c in the morning, which is rare in Hong Kong this time of the year.  In the cold day, air becomes clear.  I haven't seen the sky so blue for long time here.

「青空」ここ最近香港でも急に寒くなり、朝方12度くらいまで気温が下がった。29日午前中久しぶりに綺麗な青空をみた。

29 November 2013

Christmas table decoration - Hong Kong style




I made this decoration of table with Hong Kong table linen.  These types of table linen set is sold at one shop in Stanley market and they are very reasonable and they're very popular for tourist.

「クリスマステーブルデコレーション・香港スタイル」今回は香港のテーブルリネンセットで香港の雰囲気のあるデコレーションをしてみた。

27 November 2013

Beef pie


This is a great starter in cold weather.  You can serve small portion as a starter or make it bigger for lunch with salad.  I make this with left over of "Boeuf Bourguignon".  The pie has to be "pate feuilletee", puff pastry and put some emmental cheese on the top.

「ビーフパイ」これは私がフランスのビーフシチュー「ブフ・ボーギニョン」の残りで作る定番料理。熱々の出来立ては寒い時期の前菜としてとても喜ばれる。タルト型にパイ生地を敷き、シチューを入れて上からエメンタルチーズをかけてオーブンで30分程焼いた。

26 November 2013

Okara no furikake


Furikake is Japanese style of flakes to put over white rice.  People often use it for bento because it matches well with cold rice.   Okara is soya beans skin that comes out of the process of making tofu.  Its usually free in Japan or very inexpensive but they're high in protein.  I saute with hijiki seaweeds with soya sauce, sake, mirin and dashi.  It's important to saute until the liquid goes out.

「おからのふりかけ」おから、人参、ひじきを入れた手作りのふりかけ。味付けは、出汁、酒、味醂、醤油。日保ちを良くするするために水分をよく飛ばした。最近は米を食べる機会があまりないので、うどんやサラダにもふりかけて使っている。

25 November 2013

Bou Gyoza


This is Gyoza wrapped with Spring roll dough.  Gyoza and spring rolls are similar but completely different dish.  Within Chinese food culture or in Japan, those skins are sold at super market so you can only prepare the inside.  There are many types of spring roll skins but the good ones are similar to crapes and very crispy when you deep fry the rolls.

「棒餃子」今年はよく作っている棒餃子。餃子のたねを春巻きの皮で巻いて少し多めのサラダオイルで炒め焼きにしたもの。春巻きの皮のパリパリ、もっちりとした食感と肉多めの餃子のタネがベストマッチで食べ応えのある一品。焼き時間は少しかかるが、じっくり焼く。

23 November 2013

Japanese autumn dinner for sake



"Avocado with crab in mayonnaise"
「アヴォカドと蟹のマヨネーズ和え」

"Roasted Shishitoh pepper in dashi"
「ししとうの焼き浸し」 

"Shiokoji marinated oyster"
「牡蠣の塩麹漬け」

"Lettuce"
「リーフレタス」

"Deep fried sanma balls"
「秋刀魚のつみれ揚げ」

"Chicken with Lotus root Tempura"
「蓮根の挟み揚げ」

I held a dinner with friend who likes sake.  These dishes are all simple Japanese home dish that I can easily prepare in Hong Kong.

「秋の日本酒会」これは少し前に作った日本酒に合わせた簡単な居酒屋風料理。この日はあまり時間が無かったので、身近にある材料で作った。〆はきのこの炊き込みご飯とお味噌汁。

21 November 2013

Tongue


Thinly sliced beef tongue is one of the popular dish of Yakiniku which is Japanese BBQ.  I like to eat them lightly sauteed in frying pan and squeeze lemon juice and eat them with plenty of spring onion.

「牛タン」最近は簡単な料理しかしていない。時々食べたくなる牛タンは塩こしょうをしてフライパンで焼き、レモンを搾り、小ねぎをたっぷりかける。ごま油と塩を小皿に用意して頂く。

19 November 2013

Russian herring and beets salad


This is one of the most known Latvian dish that I was eating very often in New York.  It's difficult to find good quality of smoked herrings or mackerel here so it's not easy to create this one.  This time I made with smoked mackerel.  The layer is smoked fish, boiled potato, shredded boiled beets and mayonnaise.

「ロシア風ニシンのサラダ」これはロシアではとてもよく食べられているラトビア料理だが、ヨーロッパを始めロシア語圏以外の国ではあまり知られてない。ニューヨークに住んでいた時に、ロシア人街のデリでよく買っていた。このサラダにはニシンか鯖のスモークが欠かせない。美味しさの決め手は脂ののった魚のスモーク。今回スーパーでたまたま鯖のスモークを見つけたので、十数年ぶりに作ってみた。

鯖のスモークはイマイチだったが、鯖のスモーク、茹でたジャガイモ、おろした茹でたビーツ(パックのもの)を層に敷き詰めて上からマヨネーズをたっぷりかける。このとりあわせが、何とも言えなくとても美味しい。私にとっては懐かしい味。

18 November 2013

Pork tatsuta


Tatsutaage is one of Japanese cooking's deep fried method.  It's similar to Karaage but this one uses more potato starch.  This is ginger, garlic, sake and soya sauce marinated pork shoulder deep fried.

「豚の竜田揚げ」これは豚の肩肉の塊を薄くスライスして竜田揚げにしたもの。当初煮込みにしようと思って買っていた塊肉だったが、煮込みが面倒になったので、薄くスライスしてニンニク醤油に漬け込んでいた。それを片栗粉多めに付けて揚げてみた。カリッと揚げることがコツ。美味しくてハマりそうだが、揚げ物なので危ない。

16 November 2013

Roquefort carbonara


Roquefort cheese is my favorite cheese for all kind.  Roquefort is blue cheese made with sheep milk.  I carbonara with Roquefort this time.  It was much better than using parmesan cheese for me.

「ロックフォールのカルボナーラ」何百種類もあるフランスチーズの中で、ロックフォールチーズは私の一番のお気に入り。ロックフォールとはブルーチーズ種で羊のミルクで作られたもの。個人的な意見だが、イタリアのゴルゴンゾーラより格段に美味しい。今回は贅沢にロックフォールにパスタをあえてみた。とても美味しくできた。

14 November 2013

Lovely gift


お友達に頂いた素敵なブーケ。お花の種類や配色がとてもシックでおしゃれ。

13 November 2013

Christmas Brunch


"Foie gras poele aux framboise"
「フォアグラのポワレ・ラズベリーソース」

"Care d'agneau croute d'herbes"
「ラムのあばら肉ロースト・ハーブクラスト」

"Champignon farci"
「きのこのファルシ」

"Salade mesclun"
「ムスクランサラダ」

"Grapefruits with white wine punch"
「グレープフルーツと白ワインのポンチ」

"Tarte tatin"
「タルトタタン」

I held small Christmas brunch on weekend.  This time for the first time I tried wine based cocktail simply poured freshly squeezed grapefruit juice and white wine half and half.  It was very nice for weekend afternoon.

「クリスマスブランチ」ある週末のクリスマステーマブランチ。今回は初めて白ワインカクテルを作ってみた。お昼からワインは重いかと思い、グレープフルーツの絞りジュースと白ワインを半々で割ったものだが、簡単でとても飲み易くよかった。スパークリングワインでもよいかもしれない。ジュースはパックではなく、搾りたてがいい。

きのこのファルシは、とても簡単でフランスで作るととても美味しく出来るのだが、今回はいまいちだった。原因はやはりきのこ自体の美味しさに尽きるのだろう。新鮮でジューシーなきのこでないとシンプルな料理は美味しくできないものだと改めて思った。タルトタタンはいつもと違う手抜き方法で作ってみたのが失敗の原因。

11 November 2013

Christmas table decoration - chic and modern



I simulated table decoration of "L'atellier de joel robuchon" for this.  He uses red and black color theme all year long.

「クリスマステーブルデコレーション・シックモダン」これはラトリエ・ロブションのテーブルを少し真似てみたもの。

10 November 2013

Christmas table decoration - casual lunch style





This is my suggestion of Christmas table settings.  I like simple style so I don't decorate excessively.  I tried modern style last year, I made it more casual for lunch table this time.

「クリスマステーブルデコレーション・カジュアルランチスタイル」12月には忙しくなるので、今年は早々とクリスマス支度。実はマーケットのお花なは、クリスマス本番になると現在より3倍ほど値が上がり、とても混雑しているので今楽しむ方が合理的。今回は簡単で軽い感じのランチスタイル。

09 November 2013

Christmas center of table




I made a center of table of theme of "Natural Christmas" this year.  I don't have any certain method for making of this type of object but I'd like to show certain flow of colors.

「ナチュラル・クリスマス」今年の私のクリスマステーブルテーマは「ナチュラル」。白いあざみが特徴的だったが、あまり保たなかった。本番クリスマスではオアシスを縦に二倍にすると豪華でよかもしれない。

08 November 2013

Early Christmas Japanese lunch



"Yuba with avocado"
「京ゆばとアヴォカド・わさび醤油で」

"Japanese persimmon with vegetables in Tofu sauce"
「白和え柿窯」

"Japanese yam with Age cooked in white stock"
「煮しめ」

"Roasted beef"
「ローストビーフ」

"Rice with sansai cooked in Pot"
「三菜ご飯」

"Deep fried shrimp ball in clear soup"
「海老しんじょ椀」

I hosted lunch in a theme of Japanese Christmas this time.  Due to my family reasons, I'm not able to host people at home in December this year anymore so I have planned all the seasonal gatherings in November.

「11月のクリスマスランチ」今年は事情により12月におもてなしが出来ないので、11月上旬にお世話になった方をお招きしてランチ会をした。今回は「和のクリスマス」のテーマだが香港ではまだ暑い日もあるので、暑苦しくないテーブルで。

07 November 2013

Shishamo


These small fishes are called "Shishamo" and they're from north sea around Hokkaido.  They're similar to herrings but much more refined and extremely tasty.  This fish is only available fresh in north of Japan but sold as half dried in all over in Japan.

「ししゃも」子持ちししゃもの美味しさは格別だ。”かぼす”又は”すだち”があったらどんなに美味しかっただろう。ここでは、ライムを搾った。これはフライパンで焼いたものだがとても美味しかった。ししゃもが北の魚だとは知っていたが、ウィキペディアによれば、北海道周辺や北太平洋にしか生息しない魚らしい。

06 November 2013

Chicken wings cooked in Chinese soya sauce


French people hardly eat chicken wings because you might need to use hand to eat but asian people like this parts because they're so tasty.  I stew them in Japanese sake, soya sauce and dashi.

「手羽先の甘辛煮」中国醤油を使った甘辛煮。手羽先を酒で柔らかく煮込んだ後、コクのある老抽とブラウンシュガーを絡めて仕上げる。色は日本の醤油に比べて濃いが、味は濃くない。焼酎に合うおかず。

05 November 2013

Autumn Japanese fusion Dinner


"Salomon and Scallop tartar in Shiokoji"
「サーモンと帆立のタルタル・塩麹風味」 

"Steamed vegetables with Bagna cauda sauce"
「蒸し野菜とバーニャカウダ」

"Gratin of Japanese yam with chicken"
「里芋と鶏肉のグラタン」

"Asari clam bongole"
「アサリのボンゴレ」

04 November 2013

Gobou to broccoli no Kinpira


Kinpira Gobou is one of the most popular Japanese small dish.  We usually make this Gobou with carrots but I happened to have stems of broccoli so I used them.

「ごぼうとブロッコリーの茎のきんぴら」ブロッコリーの茎がもったいないので、きんぴらにした。なかなか美味しかった。

03 November 2013

Poulet au tomate et creme


This is chicken cooked in tomato and creme sauce.  I usually use this sauce for salmon but it goes very well with chicken.  I add cream toward the end of the cooking.

「鶏のトマトクリーム煮」私はいつもこのソースをサーモンと合わせることが多いが、今回は鶏もも肉を煮込んでみた。チキンストックとトマトで鶏が柔らかくなるまで軽く煮込み、最後にクリームを入れる。