31 July 2012

Apple ginger muffins


I made these for breakfast.  Plenty of diced apple with ginger and muscovado which is dark sugar.

「りんごと生姜の黒糖のマフィン」朝ご飯用のマフィン。黒糖を使った生地に林檎と生姜をたっぷり混ぜ込んだ。

30 July 2012

Enoki to Yuba no curry ni


Enoki is one of common Japanese mushroom and yuba is tofu skin that made from soya milk.  I found these two combination in curry sauce is a great vegetarian dish.

You need to soak the tofu skin in warm water until it becomes soft.  Saute minced garlic, minced ginger and curry powder in olive oil then add enoki and tofu skin.  Add water and dashi soya sauce and cook until the sauce becomes slightly thicker.

「エノキと湯葉のカレー煮」エノキのシャキシャキとした食感と湯葉のまろやかさが完璧にマッチする野菜料理。エノキにはぬめりがあるので、油分や片栗粉がなくてもトロッとしたソースが出来る。

湯葉はぬるま湯でもどす。ニンニクと生姜のみじん切り、カレー粉を適量のオリーブオイルで炒める。エノキと湯葉を加えて炒め、水を足し、出汁醤油で味付けした。チキンストックや中華スープなどでもよいと思う。全体がトロトロになるまで10分ほど煮込む。

29 July 2012

Poulet roti


This was the best roasted chicken I made so far.  The reason is because I used french free range chicken.  It was completely different from normal broiler.  It was almost a shock to know the difference.  

「プレ・ロッティ」フランス産地鶏で作ったローストチキンがとてもよく出来た。ブロイラーと全く違う美味しさに驚いた。

28 July 2012

Shishamo to Okura no nanbanzuke


Shishamo is semi dried small fish similar to herring.  I deep fired them and marinated with vinegar based dashi sauce with vegetables.

「ししゃもとオクラの南蛮漬け」ししゃもは軽く小麦粉をつけて揚げ、オクラは素揚げにして南蛮だしに漬け込む。出汁は夏なので、酢が多め。

27 July 2012

Two types of Cannelloni

Cannelloni Bolognese with spinach ricotta
「ボロニャソースとほうれん草リコッタチーズのカネロニ」
Cannelloni Bolognese with creme of mushroom
「ボロニャソースとクリームマッシュルームソースのカネロニ」

I've recently found that cannelloni is much better than lasagna.  Both can be cooked in similar ingredients and similar way of cooking, but cannelloni can be much lighter and more refined.  First one is meat sauce and spinach with ricotta cheese combination.  The second one is meat sauce and mushroom cream sauce.  I made them in different occasion but both are equally good.

I used oven cook ready type of cannellonis so I prepared my bolognaise sauce with more liquid than usual because the cannelloni soaks up the water.  It's best to use bottle type of Italian tomato sauce in the bottom of the casserole.

「二種類のカネロニ」最近カネロニがラザニアより美味しいと感じる。どちらも同じような材料を使うが、生地を重ねないせいか、カネロニの方がさっぱりと仕上がる。上の写真はミートソースとほうれん草とリコッタチーズを交合に詰めたもの。下の写真はミートソースときのこのクリームソースを詰めたもの。どちらも同じくらい美味しかった。

カネロニは前茹でが必要ないものを使ったので、ソースを水っぽく仕上げることが大切。イタリアの瓶入りのトマトソースがサラッとしているので、合うと思う。

26 July 2012

Shirasu udon


Shirasu is small whitebait which is already steamed or boiled.  These are frozen package from taiwan and it was very good.

「しらすうどん」台湾の冷凍しらすを買ってみたら結構美味しかったので、色んなものにかけている。これは冷製うどんにたっぷりかけたもの。大根おろしがあったら尚よかったと思う。温泉卵を作ろうと思っていたが、面倒になってこれに生卵を落として頂いた。

25 July 2012

Tarte aux tomates


Tomato with cheese is never disappointing.  I used frozen pate brisee.  Toppings are slices of tomatoes, onion, anchovy, herbes de provence and pizza cheese.

「トマトのタルト」冷凍のブリゼ生地を使った簡単なタルト。トッピングはトマトのスライス、玉ねぎ、アンチョビ、ハーブドプロヴァンス、ピザ用チーズ。薄く切ってアペリティフに。

24 July 2012

Mackerel saute


Mackerel is one of my favorite fish.  I love this type of fishes such as Mackerels, sardines and herrings. Mackerels is high in nutritions and vitamins and they are very good for the health.  I simply saute the fish in frying pan with small amount of oil. then drizzle some sesame oil in the end.

「鯖のごま油焼き」冷凍の鯖をフライパンで焼いたシンプルな料理。冷凍の鯖は、脂ののった美味しいものとそうでもないものの差が激しいが、香港では比較的安価に頂ける魚なので重宝している。焼き上がりに、ごま油を少したらす。最後はレモンをたっぷり搾って頂く。

23 July 2012

Magret de canard a l'orange


Canard a l'orange is one of the most known french recipe.  I made pure of carrots on the side.  I think this might be winter dish but it's also good in summer.

「鴨のオレンジソース」これはよく知られたフレンチのレシピ。人参のピュレを添えた。基本的に冬の料理だと思うが、オレンジの爽やかさが夏にもいい。

22 July 2012

Hydrangea


I found unique type of Hydrangea the other day.  I made the bouquet with image of "Australia" with this flower.

「変わりあじさい」変わった品種のあじさいを見つけた。この花の雰囲気で、「オーストラリア」をイメージしたブーケを作ってみた。

21 July 2012

Banana sundae


I made simple banana sundae with custard cream, banana, corn flakes and chocolate sauce.  I'd been better with vanilla ice cream and whipped cream but that's too much calories!

「バナナサンデー」カスタードクリーム、バナナ、コーンフレーク、チョコレートソースの簡単サンデー。バニラアイスやホイップクリームがあったらよかったが、これでも十分なカロリーなのでシンプルに。

20 July 2012

Yakiniku Dinner


My friend gave me fresh Korean vegetables for BBQ from Korea the other day.  So I made something similar to Korean BBQ.  Because I don't have yakiniku grill on the table I made steak instead.  Though I used the Japanese beef that I brought from Japan!  Also I didn't have korean chili paste so I replaced with Yuzu kosho.  Yet the vegetable went very well with this type of meat.

「焼肉ディナー」先日お友達が韓国のお土産に焼肉用のお野菜を沢山下さったので、その日は早速焼肉に!しかし色々と代用していたら随分和風な焼肉になってしまった。先ずホットプレートが無いので、お肉はステーキ風にし、韓国味噌が無いので、柚子胡椒で代用した。

折角だからとお肉は日本から持ってきた和牛を使用したが、これがレタスやえごまと一緒に頂くと、さっぱりとしてとても相性がいい。頂いたお野菜セットにはサンチュやレタス以外にも色んな葉野菜が入っていて、色んな味が楽しめてとても美味しかった。ありがとうございました。

19 July 2012

Baby carrots with ricotta cheese salad


I often make a salad with many ingredients in summer.  This is a salad of fried chicken, baby carrots, snap peas and ricotta cheese.

「ベビーキャロットとリコッタチーズのサラダ」夏になるとサラダに色んなトッピングを乗せて一品料理で済ませることが多い。これはフライドチキン、ベビーキャロット、スナップエンドウ、リコッタチーズをのせた。

18 July 2012

Fried yam leaves


This is one of the popular chinese vegetable.  I made the simple saute with whitebait.

「サツマイモの葉の炒め物」サツマイモの葉は夏に出る中華野菜。少しぬめりがあるが、ほうれん草に似ていて美味しい。日本でも鹿児島ではよく食するときいたような気がする。しらすと一緒に炒めた。

17 July 2012

Rouleau de poulet au jambon formage


This is my recent invention, processed cheese and ham rolled in chicken breast.  I found this tastes amazingly good with daily ingredients that you always have in your fridge.

Slice open the chicken breast and pound with pounder to thinner the meat.  Place french ham and cheese on the meat then roll from one side, then tide with strings.

In a nonstick frying pan, stat to saute the chicken roll from sealed side with olive oil.  Lightly saute around the roll, then pour about 100ml water.  Immediately cover the pan and cook until the chicken is done.  It's better to slice the roll when it's slightly cooled so that melted cheese doesn't run over.

「鶏胸肉のハム・チーズロール」これは鶏胸肉にサンドイッチ用のプロセスチーズとロースハムを巻いてフライパンで蒸し焼きにしたもの。これは身近な材料で、簡単に驚くほどおいしく出来る料理。

胸肉は半分の厚さに開き、肉たたきで全体が同じ厚さになるようにたたく。ハムとチーズを隙間が出来ないように敷き、肉を巻き、タコ糸でしばる。軽く塩・胡椒をふる。テフロンパンに少々のオリーブオイルをして、肉の巻き目を下にして巻き目が閉じるように焼き付ける。全体を軽く焼いて、水100ml程を注ぎ入れ、フタをして蒸し焼きにする。火が通ったら取り出し、少し落ち着かせて切り分ける。

16 July 2012

Nishime


This is my water color painting of my mothers Japanese dish calls "Onishime".  Nishime is Japanese vegetables and tofu cooked in Dashi.

「お煮しめ」読者の皆様、ご無沙汰していました。暑さに滅法弱い私は最近少しキッチンから離れております。これは春先に母が作ってくれたお煮しめの絵。旬の竹の子と田舎の手作りこんにゃくが、とても美味しかった。

煮しめは簡単なようで手がかかる料理だ。この料理に関する私の思い出は、祖母宅を訪れる時に祖母が丁寧に前日から作ってくれた煮しめ。祖父が関西人からか、祖母の料理は九州の郷土料理より関西風で、お煮しめもほとんど色が着いていなく、薄味ながら出汁の味がしっかり染みている。それもいつしか母の得意料理になっていた。

器は小代焼きの大皿だが、その良さがうまく描けていない。

15 July 2012

Small Japanese summer dishes

"Cucumber with eel"
「うざく」
"Roasted bell pepper tossed with Nikumiso"
「パプリカのロースト・肉味噌和え」
"Avocado with Mentaiko"
「アボカドの明太和え・ライム風味」



14 July 2012

Kabocha to Kanten


This is steamed pumpkin with Kanten in muscovado syrop.  It's very light and has less calories than normal desserts.

「かぼちゃと寒天の黒蜜かけ」蒸したかぼちゃとジャスミン茶で作った寒天に黒蜜をかけた中華風のデザート。かぼちゃの糖度がもう少し高いとよかった。甘いサツマイモでも美味しいと思う。

13 July 2012

Boeuf en croute de pommes de terre, a la sauce madere


This is rump steak wrapped with thin strips of potato.  I know this recette with fillet of veal but I think it's still wonderful with beef.

「ランプステーキのじゃがいも包み・マディラソース」これは本来は子牛のフィレで作りたかったもの。牛ランプで代用したが、それなりに美味しかった。

12 July 2012

Inoue Manji


This small dish is made by the Japanese potter name "Manji Inoue"; he is one of the living national treasure of Japan.  He is a specialist of white porcelain and celadon.  I have a chance to visit his studio when I went to Arita porcelain festival this year.

Luckily, I was able to meet and talk to the artist that day, and I was astonished to know how brilliant he was.  He was also extremely nice person.  It was hard to believe that he is 83 years old.

His main work are the pots rather than the plates.  However they are quite expensive, the price starts from few thousand dollars.  I was able to purchase just two plates this time.  Then he invited me and my mother to lunch at his place.

I've appreciated a lot of his art by observing many of his works, but also learned many things beyond the art that day.

「井上萬二さんの作品」少し前のことになるが、今年の有田陶器市に人間国宝の井上萬二さんの窯を訪問した。初めてお会いした井上萬二さんは、もう御歳83歳になられるが、とてもそのお年だとは信じ難いほど、生き生きとされ、聡明な方だった。また、お話好きなようで、終始にこやかな表情で、お客さん一人一人にお話しかけなさって楽しそうにしていらした。

何だろうか、立ち姿も背筋がスッと伸びていらして立派で、とても魅力的な方だった。人間国宝の先生がこんなに気さくな方だとは思いもしなかった。私は先生の作品もさながら、こんなに素晴らしい方がいらっしゃるのだろうかと感銘を受けた。

井上さんの作品の代表作は白磁の壷でかなり高価ものが多い。市の間は、皿類などは二級品も出されていて少しお求め安くなっていた。今回はこの彫り絵の青磁皿とお湯のみを購入した。すると帰り際、私達親子にお昼ご飯を振るまって下さった。


井上さんの芸術を沢山拝見できたことだけでなく、多くのことを学ぶことが出来た訪問だった。

Tomate farcie au thon


I stuffed the tomato with tuna salad made with cucumber, red onion, couscous and mints.  This is great starter for summer dinner because it's easy and looks nice.  If you have a mellon baller, it's very easy to scoop the inside.  I used the juice from the tomato for the dressing.

「ツナのトマトファルシ」中身はツナ缶、もどしたクスクス、赤玉ねぎ、キュウリ、ミントのみじん切りをヴィネグレットで和えたサラダ。クスクスに少量のカレー粉やクミンなどのスパイスを混ぜてもよい。これは簡単で見栄えがよいので、夏のおもてなしにぴったりだと思う。メロンボーラーがあるとトマトの身を簡単に取り出すことができる。トマトの種まわりのジュースをドレッシングに使う。

11 July 2012

Bitter melon soup


I love the taste of bitter melon.  I think the one I found here tast better than Japanese one.  This is simple soup of slices of bitter melon and onion in chinese stock.

「苦瓜と春雨のスープ」最近暑さで体が参っているせいか、苦瓜がとても美味しく感じる。玉ねぎを合わせると甘みがあって良い組み合わせだと思う。苦瓜はあまり長く煮込むと食感が悪くなるので、さっと煮る。

10 July 2012

Endive au foquefort et saumon


I think endives with roquefort plus smoked salmon.  It's very simple and a great starter in any season.

「スモークサーモン入アンディーブとロックフォールのサラダ」これはアンディーブとロックフォールにサーモンを合わせたもの。とても簡単で、ちょっとしゃれた感じのサラダ。どんな季節にもいい。

09 July 2012

Nikujaga


This is the most popular Japanese home dish, potato and beef cooked in soya sauce and mirin.  I usually cook this dish as my mother's way but I've tried one of the famous chefs recipe this time.  It tasted obviously different and I'm not quit sure this is better.  I'll still try other recipe and like to find the recipe of my own.

「肉じゃが」最近定番の家庭料理を有名な料理人のレシピで作ってみている。これは私が尊敬する菊の井の料理長、村田吉弘さんのレシピ。特徴は醤油、味醂を同量で作ること。私はいつも酒や砂糖も入れていたので驚いた。甘い味が好きではない私に丁度よい甘さでとても上品に仕上がった。日本酒にもぴったりだが、ご飯のおかずとしては、少し大人な味な感じがする。次回は別の料理人の酒と砂糖入のレシピを試してみようと思う。

08 July 2012

Croque madame


Croque madame is a great french snack between meals.  I like making this for sunday brunch with a bowl of salad.  It's important not to over cook the eggs.

「クロック・マダム」これはトーストにベシャメルソース、フレンチハム、チーズ、目玉焼きをのせたフランスの代表的なスナック。卵無しをムッシュと言い、目玉焼きが乗ったものをマダムと言う。スナックというのは、小腹が空いたときに頂く軽食という意味。早い夕方にカフェでグラスワインと一緒に頂いたり、学校帰りの子供のおやつなどによく食べられる。我が家では週末のお昼にブランチとして、サラダと一緒に頂くのが最近の定番。

07 July 2012

Flower vase south of France style


I made a flower vase arrangement with the image of south of france.  Because it's very hot in hong kong these days, flowers don't last at all.  I used dry kind of flowers this time, it lasted quite a while.

「南仏風のアレンジメント」最近暑くて花が全く保たないので、南仏風なドライな種類の花を選んでみた。この種の花は安価で長く保つので嬉しい。

Kiriboshi daikon to Tuna no salad


"Kiriboshi Daikon" is dried strips of daikon radish.  We usually cook this in dashi and soya sauce mix with fried tofu or some vegetables.  I heard of the salad dish using kiriboshi daikon and tuna from a friend, so I tried the dish.

「切り干し大根とツナのサラダ」お友達から切り干し大根とツナを混ぜると美味しいよ!と聞いたので、そんな感じのサラダを作ってみた。切り干し大根は水で戻し、一応出汁、酒、醤油で味を煮含めた。キュウリの千切りとサラダ玉ねぎをたっぷり混ぜ込み、ツナ缶を加えた。簡単でとても美味しく出来た。

06 July 2012

Fromage blanc aux cerises


I love "Fromage blanc".  It's much better than yogurt.  I don't exactly know the difference between fromage blanc to fromage frais but I prefer fromage blanc.

「フロマージュ・ブロンとチェリー」フロマージュ・ブロンとはフランスのヨーグルトのようなものだが、ヨーグルトより格別に美味しい。フランスの乳製品の種類は日本やアメリカなどより数が多く、製法や商品名が細分化されている。フロマージュブロンとフロマージュ・フレという似たものもあるが、フロマージュ・ブロンの方が私の好み。

05 July 2012

Terrine de crevettes a la sauce mayonnaise


This is terrine but I made without creme.  Instead of cream I put some bechamel sauce.  This is not I planed, I just happend to have bechamel sauce leftover.

「海老のテリーヌ・マヨネーズソース」これはクリーム無しのテリーヌ。クリームの代わりにベシャメルソースを入れた。その他の具はエシャロットソテーとトマト。

04 July 2012

Beef with corn


Fresh corns are very sweet and tasty in this season.  This is fresh corns saute with thin sliced Japanese beef.  Seasonings are made with soya sauce, sake and some sugar.

「牛肉とコーンの炒め物」最近トウモロコシが美味しいので、コーンを使った料理をよくする。先ず生のトウモロコシをそぎ切りしてバラし、ニンニクと一緒に少量のオリーブオイルで炒めて火を通す。一度フライパンから取り出し、牛肉とピーマンをサッと炒め、醤油、酒、砂糖で味付けし、コーンを戻してまとめる。

03 July 2012

Cake aux champignons et roquefort


Savory cake is easy and great aperitif.  I change the dough from soft kind to hard one depending on what I put inside.  I made this slightly harder and dry dough to bring crunchiness.

「マッシュルームとロックフォールのケークサレ」ケークサレは簡単でアペリティフにはぴったり。最近は中身により生地を変えて楽しんでいる。パウンドケーキ風にする時もあるし、パン生地のように軽くする時もある。これは固めで外側をカリッとさせてみた。

02 July 2012

Furofuki Daikon


"Furofuki daikon" is daikon radish cooked in dashi and served with miso paste.  This is usually a winter dish because the season of radish is winter.  This is very simple dish but it takes long hour to cook well.  I added umeboshi which is sour plum pickles in miso paste to make the sauce slightly sour.

「夏のふろふき大根」冬の料理だが、久しぶりに作ってみた。夏向きに爽やかさを出すために味噌に梅肉を入れ、梅味噌にした。ふろふき大根は米のとき汁で炊く時間と出汁で味を染ませる時間を入れたらかなり時間のかかる料理だ。

01 July 2012

Dorade rotie


I believe the snapper should be cooked simple way because the fish is very refined.  This is cooked in the oven with thyme, salt and olive oil.

「鯛のオーブン焼き」これは日本から持って帰ってきて冷凍していた小振りの天然鯛。しばらく冷凍していても、とても美味しかった。鯛はとても繊細な魚なので、出来るだけシンプルに料理するべきだと思う。お腹にタイムを入れて、塩、胡椒、オリーブオイルをかけてオーブンで焼いた。