Shumai is written as "焼売" in Japanese, but it seems like different from Chinese language. According to the translator, it's "蒸肉餃子". This is easy to make but it's difficult to make them well. I use minced pork, some shrimp, cabbage, shitake mushroom and leeks.
焼売は簡単に出来るが上手に作るのは難しい。私は大体いつも豚肉とエビを3:1くらいで使う。野菜はキャベツ、椎茸、ネギなどを入れるが、焼き餃子に比べると野菜の比率を低くした方がよいようだ。ひき肉とエビを塩を入れてよく練ることが大事。焼売は意外と蒸し方がとても難しい。キャベツか白菜を下に敷くことと強火でさっと蒸すこと。
No comments:
Post a Comment
Note: only a member of this blog may post a comment.