31 March 2012

Small Japanese dishes


The first dish is simple Hamachi sashimi.  The second dish is fresh grated Yamaimo and the third is Wakame seaweeds Osumashi.

久しぶりにジャスコに行ったので、和食の材料がそろった。刺身わかめのお吸い物はしっかりと出汁をとったので美味しく出来た。木の芽か柚子などの吸い口があったらよかった。  

30 March 2012

Gateau basques aux myrtilles


I've been trying to find the best dessert recipe of blueberries.  Blueberries have very nice and sensitive fragrance yet it's difficult to bring it up because it's easy to be erased by other ingredients.

「ブルーベリー入のガトーバスク」ブルーベリーを使うデザートはある方がきっかけで、かなり長い間、色々なレシピを試してきた。これがいまのところ一番ブルーベリーのほのかな香水のような香りと酸味が生きるデザートだと思う。

29 March 2012

Dried bean curd with courgettes curry saute


This is amazingly delicious vegetable dish.  I've found this idea out of learning Taiwanese food.  It's better to soak dried bean curd in water to soften first.  Saute minced garlic and ginger in olive oil and add curry powder.  Then add one cup of chicken stock and cook the bean curd. Add courgettes at last and season with salt.  Cook until the vegetable becomes tender.

「湯葉とズッキーニのカレー炒め」これは驚くほど美味しい野菜料理。台湾で家庭料理をならったり、食べ歩きをしてアイディアが浮かんだ。乾燥湯葉は初めにぬるま湯に浸けて戻す。ニンニクと生姜のみじん切りをオリーブオイルで炒めて香りを出し、更にカレー粉を加えて炒める。チキンストックを1カップ注ぎ、湯葉を煮る。煮汁が半量になるくらいまで煮詰めてズッキーニを加え、塩で味を調整する。ズッキーニを好みの固さに火を通す。

28 March 2012

Sanma no tomato cheese yaki


This dish is made with frozen Sanma from Japan.  Since they are frozen it lacks luscious fish fat and the moisture which is the main character of this fish in autumn season.  Tomato and cheese compensate the missing flavor of frozen fish.  It should be eaten right out of the oven.

「秋刀魚のトマトとチーズのオーブン焼き」これは冷凍秋刀魚で作ったもの。冷凍物は秋のとれたてのものと違い、乾燥して身が固く、脂ののりも悪いので、洋風のオーブン焼きにしてみた。トマトとチーズの水分と脂肪が新鮮味を欠いた魚をうまく補ってくれる。温かいうちに頂くととても美味しい。

27 March 2012

Sasami no sakamushi with coriander


This is chicken fillet marinated in sake then cooked with the sake, dashi soya sauce and some water and cooked with a cover.  The sauce is made with the liquid left on the pan and lime juice.  Serve the chicken with slices of onion and fresh coriander.

「ささみの酒蒸し・コリアンダー風味」これは私が好きなコリアンダーの風味を生かした簡単料理。ささみを酒、出汁醤油、水でささみの半分程度かぶる程そそぎ、蓋をして蒸し焼きにする。火が通ったらささみを取り出す。フライパンの残りのだしを煮詰めて味を調整し、ライムを1個分しぼってソースにする。水にさらした玉ねぎのスライスを上に置き、ソースを上からかけ、コリアンダーを盛る。

26 March 2012

Spring Brunch!



"Spring Brunch"
**
Gougères
*
Pissaladiere
Salade
*
Poupiettes de veau
Haricots verts vapeur
*
Creme caramel

We've invited a couple for sunday brunch so I prepared simple and light french course.  These dishes are typical french home dishes.  As I posting the pictures, I realized that I missed to express the season of spring.  It's better to prepare the dough of pissaladiere a night before because it needs to develop.

「春のブランチ」
グジェール
ピサラディエール
グリーンサラダ
子牛のポピエット
インゲンの蒸し物
クリーム・キャラメル

「春のブランチ」友人カップルを招き、シンプルなフレンチメニュを用意した。これらは典型的なフランス家庭料理。しかし写真をみて季節感のなさに気付いた。もうひと工夫が必要だった感じがする。ピサラディエールの生地は発酵させる必要があるので、前の晩に作るとよい。



25 March 2012

Bouquet de tulips


This is the season of tulip in Hong Kong.  I think tulips are difficult flower to deal in making of a bouquet because the flowers head is rather heavy and not being straight.

「チューリップのブーケ」チューリップの時期なのでブーケにしてみた。チューリップは頭が重くて茎が真っ直ぐしないことがあり、生けるのが難しい花だと思う。

24 March 2012

Nikudoufu


"Nikudoufu" is sliced beef and tofu cooked in soya sauce based dashi.  I like to make this dashi with katsuo base, soya sauce and sake.

「肉豆腐」肉豆腐の場合は、鰹の出汁をとり、酒、醤油のみで甘くしないのが私流。

23 March 2012

Cuisse de poulet farci


This is made with legs of small chicken.  Chicken legs are difficult to deal with when they are small.  I cut them open in the middle and placed stuffing which is  made with bread crumbs, egg yolk, dijion mustard and sautee of onion.  Cook in oven slowly

「鶏もも肉のファルシ」これは鶏の脚(ドラムスティック)を真ん中から開いて詰めものをのせて焼いたもの。詰めものは玉ねぎのソテー、卵黄、ディジョンマスタード、パン粉。オーブンでゆっくり焼く。

22 March 2012

Haru no Banshaku


I think it's Sakura season in Japan now.   Because I found sashimi wakame, I prepared some small dishes to enjoy the sake.  "Kubota, hyakuju" is my favorit sake.

「春の晩酌」刺身わかめを見つけたので、久しぶりに日本酒を買った。私は基本的に吟醸酒が好きではないので、香港で買えるお酒の中では「久保田・百寿」が一番好み。

21 March 2012

Ground chicken and green peas pasta


Green peas is delicacy of spring in Japan.  I feel that green peas in Japan is very flavorful.  We often cook the peas with rice in this season.  I used ground chicken balls which I had frozen before.  The sauce is chicken stock and small amount of creme.

「鶏挽肉とグリンピースのパスタ」グリーンピースはやっぱり日本のものが風味があってとても美味しいと思う。これは冷凍しておいた鶏つくねを使って作ったもの。ソースはチキンストックと少量のクリーム。


20 March 2012

Kodemari


"Kodemari" is found many in Japan in this season.  ItI really love this flower.  I think this flower looks the best in Ikebana style of display.

「こでまり」雪柳に似ているコデマリ。雪柳は私の中で桜の次くらいに好きな花。真っ白で小さい花の集まりと、柔らかい枝のしなやかさが繊細で日本的な美しさを感じる。枝の動きを生かすために、生け花流に生けると美しさが際立つと思う。

19 March 2012

Shrimp and avocado cheese gratin


This is boiled shrimps and avocado with cheese lightly cooked in oven.  This is quick and very tasty dish.  Scoop avocado with spoon then dice.  It's better to use matured avocado.  Toss the avocado with lemon juice, Japanese mayonnaise, very small amount of light soya sauce.  Mix avocado with boiled shrimps then put all back to avocado skin.  Sprinkle some cheese on the top.  Bake in oven with upper griller until cheese melts.

「海老とアヴォカドのチーズ焼き」これは10分で出来て確実に美味しい料理。熟れたアボカドを使うとよい。スプーンで身をすくい出し、マヨネーズ、極少量の薄口醤油、レモン汁を合わせる。茹でた小エビとアヴォカドを混ぜ合わせ、アヴォカドの器に戻し、チーズをふりかけ、オーブントースターでチーズが溶けるまで焼く。

18 March 2012

Boeuf stroganov aux carottes


This is very simple and quick made dish.  I made the stroganoff sauce with carrots, beef stock, tomato paste, paprika, tomato ketchup and some cream.  Beef has to be quickly fried in separate pan.

「人参入りのビーフストロガノフ」これはとても簡単で短時間で出来る料理。人参を水に少量のビーフストック入れたもので煮て、パプリカパウダー、トマトペースト、トマトケチャップ、クリームを加えて煮詰める。ステーキ用の牛肉をサッとソテーして白ワインをふる。ソースに肉を加えて全体をなじませる。

17 March 2012

Potato with anchovy egg gratin


This is not exactly gratin but more like omelet.  I grated potato with cheese grater then lightly cooked in non stick pan.  I mixed grated potato with eggs and milk.  Sprinkle some anchovy and some cheese then cooked in oven.

「ポテトとアンチョビの卵グラタン」じゃがいもをチーズおろしですりおろし、少量のオリーブオイルを落としてテフロンパンで軽く火が通るまで炒める。卵を溶き、牛乳を加えてじゃがいもを加る。細かく切ったアンチョビとチーズを上に散らしてオーブンで焼く。

16 March 2012

Apple ginger pork


This is pork chuck long-hour cooked with ginger, white wine vinegar, beef stock and a spoon of honey.  I added granny smith apple in last 10 minuits of cooking.  I think that pork with granny smith apple is good combination.

「豚のアップル・ジンジャー煮込み」豚の肩肉のを生姜、白ワインヴィネガー、ビーフストック、蜂蜜大さじ1で柔らかくなるまで煮込んだ。生姜はかなり多めに使い、煮込みの最後10分に青りんごのグラニースミスを加えた。グラニースミスはかなり酸味が強く、豚肉にはよく合う。

15 March 2012

Vapeur de morue à la sauce poireau


I think this is one of the typical and simple french home dish.  I used frozen cod from U.K. but I thought this is much better quality than huge fresh fish imported in Hong Kong.  The sauce is made with saute of leeks, chicken stock and some creme.

「鱈の蒸し焼き・ネギのソース」これは簡単なフランスの家庭料理。香港では和食やフランス料理で一般的な魚は海域と環境のために新鮮なものを日常に美味しく頂くことができない。イギリス産の鱈の冷凍を見つけたので蒸し焼きにした。この冷凍品は切り身が真空パックになっていて、魚の風味もよかった。

ネギのソースはネギを少量のバターでソテーし、水と少量のチキンストックで煮たものにクリームを加えたもの。

14 March 2012

Tamago no fukuro ni


This is my way of quick "oden".  Boiled eggs are popular ingredients of oden but it takes time to cook them.  Once you hard boil eggs then cook in dashi for few hours.  In this way I sliced open the "Age" in the middle to make a pocket and poured an egg inside.  Close the top with tooth pick and simmer in dashi for 30minuets.

「卵の袋煮」これは味の染み易い材料で作った即席おでん。昆布だしベースのおでんの出汁を用意する。油揚げを2等分し、真ん中の空洞をポケット状に開く。卵を計量カップに割入れ、ポケットに流し込む。上を爪楊枝で閉じ、ゆっくりと出汁に入れ煮含める。こんにゃく、厚揚げなど味が染みやすい食材と一緒に弱火で30分くらい煮る。練り物があったらなおよいと思う。

13 March 2012

Potato and crab stick salad


This is salade of boiled potato, kanikama and tobiko tossed in Japanese mayonnaise.  Japanese "kanikama" is called crab stick or "surimi" in french.  I think it tastes better than it used to be.

「カニカマとポテトのサラダ」日本のカニカマは最近フランスのスーパーでも売ってある。昔に比べて最近のものは美味しくなったと思う。茹でたじゃがいも、トビコと一緒にマヨネーズで和えた簡単なサラダ。寿司酢を少し足すと美味しい。

12 March 2012

Steak frites


Steak frites is very simple yet always good.  I always add some boiled spinach on the side.

「ステーキ・フリット」ステーキとフレンチフライの組み合わせはシンプルで最高に美味しい。私はこれにほうれん草を茹でたものを添えるようにしている。

11 March 2012

Poulet poché sauce hollandaise


My way of making sauce hollandaise is mix of sauce hollandaise and sauce mayonnaise.  Because traditional recette of sauce hollandaise is very high in calories.  It's important to serve the sauce warm.

「鶏胸肉のポシェ・ホーランデーソース」私はホーランデーソースをマヨネーズソースとの中間のように作る。伝統的なホーランデーソースはカロリーが高いので、この方法にしている。ソースは冷まさないようにしよう。

10 March 2012

Negi shio tongue


Beef tongue is very popular dish in Japanese style of Yakiniku.  Thin sliced tongue simply sauteed in sesam oil and seasoned with salt and pepper.

「ネギ塩タン」タンは極薄切りの方が美味しいと思うが、久しぶりに頂いたらとても美味しかった。シンプルに塩こしょうをしてごま油でさっとソテーした。

09 March 2012

Fried oysters with tomato sauce


I really like fried oysters.  They are usually served with lemon but I prepared with tomato sauce this time.  I think it's much better than sauce tartar.

「牡蠣フライ・トマトソース」牡蠣フライにトマトソースを合わせてみた。酸味のあるトマトはタルタルソースより牡蠣フライによく合うと思う。

08 March 2012

Thai green curry


We cannot take very spicy food so I make very mild thai curry.  I only put one table spoon of green curry paste to one can of coconut milk. Cherry tomatoes are usually not part of the ingredients of green curry but I think it tastes better with them.

「グリーンカレー」私はグリーンカレーの香りは好きだが辛さが苦手なので、カレーペーストをほんの少ししか入れられない。普通はチェリートマトは入れないと思うが、甘みと酸味がとてもよく合うと思う。

07 March 2012

Soya sauce pork with rice


I made slow cooked pork chuck with soya sauce, sake, mirin and sugar.  This pork matchs very well with white rice so I mixed in clay pot and heated for few minuets.

「豚肉のしぐれ煮の混ぜご飯」豚の塊肉をゆっくり甘辛く煮てご飯のともを作った。土鍋で混ぜ、弱火でしてしばらく蒸すと味がしみていい。豚肉によく合う紅ショウガを上にちらして。

06 March 2012

Salade d'endives et jambon


I love the flavour of this salad; it's very French and wonderful.  This is made with endives, radish, ham, boiled eggs and some wall-nuts with vinaigrette dressing.  Endives and radish make slight bitterness and match perfect combination with wall nuts.  It's better to the vinaigrette with wall nuts oil.

「アンディーブとハムのサラダ」これはアンディーブ、ラディッシュ、フレンチハム、ゆで卵とクルミをヴィネグレットソースで和えたもの。アンディーブとラディッシュの苦みとクルミの甘みの取り合わせがとてもフランス的で、私はすごく好き。ヴィネグレットはくるみオイルを使うとよりよい。

05 March 2012

Hinamatsuri 2012




Hinamatsuri Dinner 2012
*
Green peas flan
shungiku in sesame sauce
saumon with green apple marine
*
Chirashizushi
*
Fried shrimp 
*
Crab souop
*
Strawberry Tart

Hinamatsuri is on March 3rd to celebrate girls in Japan.  This year I couldn't prepare the dinner on it's day but I love having "Chirashizushi" for this season. 


おひな祭りディナー
グリンピースのフラン
春菊の胡麻和え
サーモンとグリーンアップルのマリネ
ちらし寿司
海老の飾り揚げ
蟹のすり流し
苺のタルト

今年は諸事情により3日にお祝いすることが出来なかった。しかし、ちらし寿司をつくるのもこの時期に限ると思い遅れながらも、ひな祭りの料理を作った。和の食材を買う時間が無かったので、今年のちらし寿司はアヴォカド、カニカマ、トビコの洋風なものになった。



04 March 2012

Bouquet for Girls' day


March 3rd is so called "Girls' day" in Japan.  We display traditional set of dolls for the wish for girls to grow up well.  In my impression, the theme color of this festival is light pink and light green.  We usually display peach flowers for this occasion in Japan but since I don't find the same flower here so I expressed it with seasonal flowers of Hong Kong.

「おひな祭りのブーケ」桃の節句のテーマは薄いピンクと黄緑色という感じがする。それらの色をテーマにしたひな祭りのブーケを作った。

03 March 2012

Steak de thon sauce balsamique



This is tuna steak with balsamic vinegar sauce.  The sauce is made with balsamic vinegar, very small amount of chicken stock and honey.

「ツナステーキのバルサミコソース」これは軽くソテーした鮪とバルサミコソース。バルサミコ酢は味が濃いので、少量のチキンストックと蜂蜜を入れている。

02 March 2012

Beef stroganoff with macaroni


This is simple style of Beef stroganoff made with sliced beef.  I sauteed sliced beef, onion and mushroom then cooked with tomato sauce.  I added small amount of cream in the end.

「ビーフストロガノフとマカロニ」これは牛肉の薄切りで作った簡単ストロガノフにマカロニを合わせたもの。牛薄切り、玉ねぎ、マッシュルームを炒めてトマトソースで軽く煮たもの。最後に少量のクリームを足す。 

01 March 2012

Chicken balls with lettuce in pot


This is hot pot of ground chicken balls with lettuce and Japanese starch noodle.  There are many type of lettuce for cooking not for salad in Hong Kong.  These are good for hot pot as well.

「鶏つくねとレタスの鍋」香港には調理用のレタスがいくつかあるので、色んな料理に使う。日本のものより食感がしっかりしているので食べ応えもある。昆布でとった出汁と鶏つくねから出る出汁で優しくほっとする味。ゆず胡椒とポン酢をすこし入れて頂く。