30 April 2015

Taiwanese rice vermicelli


This is Taiwan rice noodle fried with vegetable and dried shrimps.  I like taiwanese one compares to other rice noodles from such as vietnamese because they're strong when you add soup.  Adding soup is important to let it soak the taste.

「台湾ビーフン」炒めるスタイルの米粉は台湾のものが一番いい。新竹米粉はベトナムやタイのものよりヒキがある。さらにスープを加えて炒めてもボロボロにならない。スープは自分でとったチキンストックに乾燥エビを煮出して作ったもの。味が染みておいしかった。

Food from Japan


These are Japanese products that my parents brought for me.  Some are local products of Kumamoto that I cannot find in Singapore.

「日本土産」両親がもってきてくれたお土産。私がお願いした地元の食材も。アベックラーメンは地元の棒ラーメンでさっぱり豚骨味。しゃぶしゃぶの〆に入れるのが定番。

29 April 2015

Grilled hambagu


This is my creation of new style hambagu.  Japanese hambagu is usually served with demi glace sauce but I put hashed tomatoes and red onion inside then cooked in grill pan.

Japanese hambagu is usually used fatty meat: mix of beef with pork but I put some vegetables to make it tender.  I also like to cook at medium rare.  I served with mayonnaise with Dijon mustard and ketchup.  It's good to eat with bread.

「グリルハンバーグ」私オリジナルのハンバーグ。デミグラスソースを作らず、赤身のひき肉にトマトと赤タマネギのみじん切りを混ぜ込んでグリルパンで焼いてみた。新鮮な牛の赤身のみを使い、焼き加減はミディアムレアに。

野菜を混ぜることで、肉が固くならないようにした。トマトは種を除いたもので水分が出ないようにする。オールスパイス、ナツメグ、グランドコリアンダー、ウスターソースなどで予め少し強めの味付けをする。ディジョンマスタードを強めに入れて作ったマヨネーズとケチャップを添えて頂いた。

Singaporean foods

"Chili crab"
「チリクラブ」

"Indian crape with curry"
「インド料理」


"Thai BBQ"
「タイ料理」

"Hokken mee"
「ホッケンミー」

I've only been in Singapore for few months and I haven't discover the greatest Singaporean foods yet.  In my impression, foods in Singapore are good in simple local places.

「シンガポール料理」両親と一緒に回ったシンガポール料理。シンガポールには来てまだ数ヶ月だが、私の印象ではシンガポールで美味しいものはインド料理。シンガポールは元々マレーシアの一部であったので、文化的にはマレー料理が本流だと思うが、これが甘くてスパイシーな料理で私はあまり好きではない。福建系の料理も台湾の方が美味しいし、タイ料理もそこそこ。

28 April 2015

Family Dinner 2015 - 2


"Tamagoyaki au fromage"
「チーズの卵焼き」


"White snapper a la sauce Shungiku, daikon radish"
「ホワイトスナッパーの春菊ソース・大根のグラッセ」

"Bavette a l'echalote"
「ヴァベットエシャロット」

"Gratin de pommes de terre au parmesan"
「じゃがいものパルメザンチーズグラタン」


"Fruits a la creme anglaise"
「フルーツのアングレーズソースかけ」

27 April 2015

Family Dinner 2015 -1


"Ecrevisse en double sauce; 
a la sauce americanine, mayonnaise a l'aneth"
「ザリガニの2種ソース仕立て
アメリケーヌソースとディルマヨネーズ」

"Joues de boeuf au vine"
「牛頬肉のワイン煮」

"Mousse au chocolat fraises"
「ムースオショコラの苺添え」

25 April 2015

Black pomfret



This is a fish that I've tried it for the first time.  I was not sure how to cook so I sprinkled some spices and coated with flour then fried it with oil.  The fish itself was delicate meat but it had some small bones so it was not very easy to eat.

「ポンフレット」真魚鰹やマルコバンに似た形の魚に挑戦してみた。煮付けでも良さそうな魚だが、好みの香辛料を何種類かふり、小麦粉をして油で炒め揚げにしてみた。身は鰆のような、繊細で柔らかい青みの魚だ。ただ背に小骨があり食べにくかった。私はマルコバンの方が好みだった。この辺りでは、揚げたり、フィッシュカレーにしたりするのが調理法のようだ。

24 April 2015

Chicken miso mayonnaise


This is a salad made with chicken left from the other day.  I tossed with boiled haricot beans, home made mayonnaise and chili miso that I made before.  Miso with mayonnaise makes a great combination sauce.

「鶏の味噌マヨネーズ和え」鶏を丸ごと料理すると、骨まわりの肉をとって翌日の料理にできる。これは残っていた手作りマヨネーズと前に作った唐辛子味噌を合わせて和えたもの。淡白な鶏肉に味噌マヨネーズはよく合う。

23 April 2015

Poulet a la vapeur




I usually cook chicken as roast or boiled then I realized that I could steam with small amount of water with fragrance vegetables.  I thought it would make tender chicken without loosing taste in this way.

With my le creuset pot, it doesn't lose much liquid because it seals well, it made thick soup in the bottom in the end.  I added hard boiled macaroni and let it soaked in that soup.  I had it with sliced cucumber with leeks and small amount of soya sauce.  My husband had it with small amount of parmesan cheese.

「蒸し鶏」いつも大体ローストか、茹でてスープを取る”チキンライス”スタイルで料理する丸鶏を、少量の水分と香味野菜で蒸してみた。ルクルゼを使うと、蓋の重みで水分を押し留めるので、柔らかく蒸すことができる。ローストするより速い調理法だ。最後は濃いスープが残ったので、マカロニを固めに茹でて、汁を吸わせるように絡めてみた。

身は茹でるより鶏の旨味を失わずに柔らかくなる。私はきゅうりとネギを添え、少し醤油をたらしてアジア風に頂いた。夫は少しパルメザンチーズをふって洋風に食していた。

22 April 2015

Singapore curry



I've found the paste of so called "Singapore curry" in super market near by.  There are many Indonesian cooking pastes in here but not many Thai curry pastes.  Since I'm in Singapore, I tried this paste first.  It looks like Thai yellow curry.  It was mild because I didn't use the full package but so so.  Thai curry pastes has more flagrance than this but it was not bad.

「シンガポールカレー」近所のスーパーには、インドネシア料理のペーストは沢山あるが、タイ料理の材料がない。香港では割とどのローカルスーパーにもタイ料理の材料があったので驚きだ。インドネシア料理は何を始めにトライしてよいのか分からないので、とりあえず、シンガポールカレーの素を使ってみた。

タイのイエローカレーと似ているが香りが低い。食べやすいといえばそうだが、タイカレーの方が美味しいという感想だった。私があまり辛いものがダメなので、ペーストの半量しか使わなかったというのもある。

21 April 2015

Banana bread



This is one of my most successful cake I made recently.  It was crispy outside and moist inside.  I also added rum soaked raisins.  The key of making this cake is to mix two types of flour.

「バナナブレッド」最近作ってとても出来の良かったもの。外がカリッとして中がしっとりしたブレッド。ケーキより甘さ控えめにしている。美味しさの秘訣は強力粉の割合。レーズンは前の晩からラム酒に浸しておいたもので、香りと食感がいい。

20 April 2015

Beef Udon




I made beef stock with beef bone of rib eye steak of birthday dinner which I kept it frozen.  It takes time to make beef stock compares to chicken stock because it takes time for beef bones to release the taste.  After taking a stock, the beef that attached with the bone became very tender.  

I added soya sauce to stewed beef for the seasoning and arranged as a topping of Udon.  Egg is called "Onsen Tamago".  This is soft boiled egg which texture of white and yolk is same softness.

「肉玉うどん」これはお誕生日ディナーのステーキ肉の骨を使って作った料理。骨は冷凍しておいたので、最近ビーフストックを作った。肉の骨、人参、セロリ、焦がし玉ねぎ、ニンニクなどを加えてコトコト長く煮出す。少量だが美味しいストックが取れたので、うどんと絡めてみた。

肉は柔らかいが、味が抜けているので醤油と少量の砂糖まぶして味付けし、温泉卵を用意した。卵と牛肉の両方がトロトロとしてうどんに絡まり、とても美味しかった。

19 April 2015

Crab salad



Blue crabs are reasonable in Singapore.  Though I don't really like crabs because they're difficult to eat.  So I boiled them then removed the crab meat in advance.  You need to have special folk for it.

I tossed boiled crab meat with home made mayonnaise.  It was absolutely delicious but they were smaller than I expected.

「蟹サラダ」シンガポールでは蟹が結構安いので、サラダを作ってみた。私は蟹の身をほじりながら食べる事が嫌いなので、いつもブイヤベース系の料理の出汁にしか使わない。今回は茹でた蟹から身を出して、マヨネーズ和えにしてみた。マヨネーズは手作り。

大雑把な性格なので、身は胴体とハサミだけから取り出した。手間をかけた割には少ししかできない贅沢な料理だ。人数が多くなる場合は、卵の白身を細かくして加えて量増しするとよいかもしれない。写真の材料のアスパラガスはこの料理には使わなかった。