30 September 2018

Ebi fry



Deep fried shrimp is called "Ebi fry" in Japanese and this is one of the popular Yoshoku dish.  The shrimp has to be straightened but it's difficult to make it straight..  It usually seved with tartar sauce but we had it with lemon.

「エビフライ」結構しっかりエビの腹に切れ目を入れたに丸まってしまった。頭を付けて揚げると足の付け根あたり、味噌があるところあたりも食べられて美味しい。今回はタルタル無し、レモンで。

29 September 2018

Olive and mushroom pizza



My pizza toppings are always ham, mushrooms and olives.  Other choice would be simple margerita; mozzarella cheese with fresh basil.

「ハムとマッシュルームのピザ」うちのピザと言えばいつもこのトッピング。この組み合わせがとても好きで外せない。もう一つ作るとしたらマルゲリータ。

28 September 2018

Soupe de poisson



This is a fish soup made with kee fish.  I flavored the soup with paprika powder and saffran.  It takes some time to make this soup because I fillet the fish and take the soup with fish bones.  So I made the soup a day before and poached the fish next day.  It's very important to make "Aioli" for this soup.  Aioli is a mix of garlic and mayonnaise sauce. 

「スープドゥポワソン」スープドゥポワソンの作り方は魚の身をすりつぶすものと、魚をおろしてガラでスープをとってこしたものに切り身を軽く煮るものがある。どちらも結構手間がかかるので、私は1日目にスープを作り、2日目に魚をポーチする。魚は安くて小ぶりの地物の白身2、3種類が良い。それを多めに使う。香りはサフラン、パプリカ、トマト。

このスープには「アイヨリ」が大事。簡単に作るのにはマヨネーズにニンニクのすりおろしを混ぜたら良い。本来は少量の茹でたジャガイモを入れてもう少し質感を出す。

27 September 2018

Pork slice with watercress pasta


I want to use watercress more for my dishes but it's not easy to consume a lot of amount as a salad because they're slightly bitter.  However it tastes so much better with pasta.  I only tossed the fresh watercress in the pasta.  In this way, it keeps the crsispiness of the texture but it becomes less bitter.

「豚とクレソンのパスタ」クレソンはとてもビタミンが高く、葉物の中でも一番栄養価が高いと言われている。ただクセが強く、サラダにするには苦味がきつい。しかし少しオイルが入るものにまぶすと急に美味しくなると気づいた。

前回ポテトサラダにまぶした時も美味しいと思ったが、オイル系のパスタも相性がいい。炒めると栄養が失われると思われるので、できるだけ生で使いたい。これは出来上がったパスタに最後に生のクレソンを混ぜ合わせたもの。パスタに食感と爽やかさが加わりいい感じだ。

26 September 2018

Beef stew gratin


This is a gratin dish I made after the beef stew of the other day.  I wanted to cover the stew with pie but tried it with thinly sliced potatoes with butter instead..  I assume this is slightly less calories than the pie..

「ビーフシチューグラタン」少し前の料理。シチューの残りはグラタンにした。本当はパイ生地をかぶせてビーフポットパイにしたかったが、ジャガイモのスライスにした。バターをのせて焼いた。パイより少しカロリー抑えめだろうか。。。

25 September 2018

Moon night picnic



We had a wonderful weather for the night of full moon last night.  We went for a picnic on the beach at night.  It was breezy and super nice to eat out on the beach.

「お月見」昨晩はテイクアウトをしてビーチで月見ピクニック。綺麗に晴れて月も明るく、波風がとても気持ちいい夜だった。

24 September 2018

Carrot cake


It's difficult to make this at home because you'll realize that you need to pour a lot of oil.  I still don't know exactly how to make this.  Probaly because I put bean sprout, it becomes messy..

「キャロットケーキ」これは大根餅を切って炒める料理だが、ホーカーのものよりべちゃっとしてしまう。油をたっぷり使わないといけないのだろう。ホーカーでは鉄板で焼いているので、うまく水分も飛ぶのかもしれない。私がもやしを入れるのもいけないのだろう。。

23 September 2018

Moon cake



Tomorrow is a mid-autumn moon festival.  Among the mooncakes in Singapore, I like this very flaky and rather salty than sweet.  The taste is very unique that I feel buying it once a year.

「月餅」24日は中秋の名月で、店には月餅がたくさん出ている。私が好きなのはこのマレー料理店が出している、塩っぽい月餅。餅というかパイのようなクズクズの生地でできているけれど、サクサクして美味しい。味も塩ぽっくて少し甘い変な味。妙に癖になる味。

Almond Blechkuchen


I failed to make this because of the baking temperature was set too low.  I was afraid of the almond slices would be burned then it didn't colour it at all so I baked it again.. then it became bit dry..

「ブレッヒクーヘン」失敗気味のブレッヒクーヘン。アーモンドスライスを乗せたので、焦げないように低めの温度で焼いたら、あまりにも色がつかなかった。それをもう一度上火に入れたので、乾燥してしまった。。もっといい感じに黄金色でパリパリのアーモンドにしたかった。

22 September 2018

Roasted red snapper


This is a simple roast fish with shallo and garlic slices.  After the fish is roasted, I deglazed the roasting pan with a dash of sake and Japanese soya sauce.

「レッドスナッパーのロースト」レッドスナッパーにエシャロットとニンニクのスライスをたっぷりのせてオーブン焼きしたもの。魚が焼けたら取り出し、そのローストパンを酒でデグレイズ(パンの旨味をそぎ取ること)し、生醤油を少しかけて焼き汁をさっと煮詰めた。ジューシーでふっくらしてとても美味しくできた。

20 September 2018

Beef fried rice


I love making fried rice and it's especially good with steak leftover.  I tend to put more vegetables than regular fried rice.  I put diced onion, carrots and whatever I have in my fridge.

「牛肉炒飯」ステーキの残りは炒飯にすることが多い。家で作る炒飯は肉も野菜も沢山入れる。人参、玉ねぎその他冷蔵庫にあるもの。初めに野菜だけ炒めて火を入れて一旦取り出す。卵とご飯を炒めてその野菜を戻してさらに炒めて醤油で味付ける。

19 September 2018

Ham and egg rolls




I made regular ham and cheese rolls with eggs on the topping.  Eggs are made with boiled eggs with Japanese mayonnaise.  It's perfect for sunday brunch!

「ハムエッグロール」いつものハムチーズロールに卵をトッピングした。卵はゆで卵マヨネーズ。自分で作るとリッチなトッピングをできるのがいい。

18 September 2018

Beef salad


This is simply a thinly sliced steak with herbs; basil. mint, coriander and spring onion.  I like vietnamese food but I'm a fan of fish sauce so I drizzled soya sauce and olive oil instead.

「ビーフサラダ」ラウンドアイを焼いて薄切りにしたステーキと生春巻きに使ったハーブを合わせたサラダ。ベトナム料理は好きだが、どうもあまり魚醤が好きではないので、肉を焼いた時に酒と醤油の風味を付けた。後はライムとオリーオイル。

17 September 2018

Summer rolls


I love summer rolls with plenty of herbes inside.  It's easy to make and delicious so I don't know why I haven' been making this for a long time.  I love the combination of flavors of basil, mint and coriander.

「生春巻き」軽くて美味しい香草たっぷりの生春巻き。簡単なのになぜあまり作ってなかったのだろうと不思議に思う。ソースはチリソースに酢を足したものとサテーのソース(ピーナッツ味)。

16 September 2018

Roast chicken with tomato spaghetti


This is my lazy day's dinner.  Roasted chicken with pasta.  Though my tomato sauce is frozen home made.

「ローストチキンとトマトスパゲティ」手抜きの日の料理。ローストチキンは塩を強めにふって玉ねぎ、ニンニク、トマトと一緒にローストした。トマトソースは手作りだが冷凍を解凍したもの。

15 September 2018

Sunny days' evening



These are the photos takesn 27th August when the weather was very sunny.  I really love looking at the sea, the sky and the green.

「8月終わりの夕方」少し前の写真。8月の終わりはものすごく天気がよかった。私は海がとても好きなので、この風景は何度写真に撮っても飽きない。海、空、緑はどんな季節もどんな時間も顔が違って美しい。同じ風景でも同じ写真は一つもない。

14 September 2018

Mid autumn Moon festival


Moon festival in autumn is one of the biggest festival in Chinese culture.  The day is set in August 15th in the moon calender which changes evry year in western calender.  It's 24th September this year.  There is a big moon cake fair in Takashimaya now.  I'm not a very big fan of moon cake but they became much more like western cakes than traditional cakes recently.

「中秋の名月」今年は9月24日だそうだ。高島屋で月餅の特設会場が出来ていた。中華圏で、中秋の名月は大きなお祭り。シンガポールでも様々な店が独自の月餅を作る。こちらは香港に比べてマレー風でエビの塩っぽい具が入っているものがある。

香港では有名ホテルのもを頂いたり送ったりして、どこのはどんな味、というのをお茶の時間に楽しんだことを思い出す。最近はあまり伝統的なずっしり重い月餅でなく、形だけ月餅で中は普通のケーキ風に軽いものが多い。


Bak Chor Mee



Bak chor mee is "minced pork noodles".  I usually comes with braised mushrooms and pork liver but I made it with only minced pork and vegetables.  Minced pork is cooked with chicken stock, plenty of minced ginger and garlic.  The sauce is soya sauce and Chinese dark vinegar.

「バク・チョーミー」本来のものは豚のひき肉、豚のレバーと椎茸の醤油煮が乗っているが、自分流にアレンジした。豚挽肉はひたひたくらいの量の鶏出汁に大量の生姜とにんにくのみじん切りを加えて箸でほぐしながら水分を飛ばすように煮詰める。胡椒も大量に降ると美味しい。タレは中華醤油と鎮江酢(中国の黒酢)とオリーブオイル。本来はラード。

13 September 2018

Beef brisket stew



I made a simple stew with beef brisket.  The sauce is made with beef stock with onion, carrots and celery but I strained the sauce.  I believe "Brisket" is only exist in English and American way of cutting beef.  I'm not very sure how to say this part in French.

「ブリスケット・シチュー」ブリスケットとは前足の付け根あたりの部位で、アメリカンなバーベキューとして美味しいところ。足肉を輪切りにしたようなもので米式の牛肉のカットだが、フランス式ではこの部位をこのように切らない。フランス式では筋肉に沿って縦に切り分ける。

少し目の荒い肉だが、煮込むとホロホロとして食べやすい。日本人にはパサパサしてると思われるかもしれない。

Butter roll sadwitch burnch



I really love this rolls for sandwitch.  It's rich but not as much as brioche.  It goes very well with ham and cheese.

「バターロールサンド」私はバターロールをしっかり目に焼くのが好き。外がカリッ中はふわっとしている。ブリオッシュよりも軽くハムとチーズにもよく合う。

11 September 2018

Kung Pao chicken



"@ food court"
「フードコートで」

This dish is originally a Sichuan dish with lots of dried chilis.  I made it with red bell pepper this time.  I really love the floavor of this dish.  I made it very simple this time but the balance of soya sauce and vinegar is very apeetising.

「コンパオ・チキン」中国語では「宮保鶏丁」という四川料理。本来のものは乾燥した唐辛子を入れて作る。これはシンガポールの中華にもよくある人気の料理で、近くのフードコートの店のものがとても美味しくて気に入っている。

今回の私の料理ははっきり言って全く本来の料理に忠実に作っていないが、あるもので作った。味付けは醤油、黒酢、砂糖だが、あまり酢を強くせず醤油の味付けが好き。


10 September 2018

Quiche brunch



Some reason, the crust of this quiche was the best I've ever made.  It was very light and crispy.  I think the reason is probably the flour.  I used flour for the cakes this time.

「キッシュ・ブランチ」久しぶりにキッシュを作ったが、ビスケット生地がとても良くできた。サクサクでほろっとしていてとてもいい感じ。理由は色々ありそうだが、練り方と薄力粉かと思う。薄力粉はキメの細かいケーキ用を使った。

キッシュ・ロレインは普通はベーコンとチーズだけだが玉ねぎも一緒に炒めた。甘みが増してこれもよかった。

09 September 2018

Kaya toast set



This is my favorit Singaporean breakfast.  I don't usually have breakfast so I rarely have them but this is so good and reasonable.  Kaya is a jam made with pandan leaves and cocont.  The toast is made with very thin and light bread and have them with poached eggs.  Local coffee is called "Kopi".

「カヤトースト・セット」これが私の一番好きなシンガポールの朝食。私はあまり朝食を食べないが、ローカルの朝食ではこれが好き。カヤトーストとはカヤというパンダンの葉とココナッツで作ったジャムとバターを挟んだ薄いトースト。これを甘めの醤油を垂らした温泉卵に付けて食べる。

コーヒーは「コピ」という白コーヒーを煮出した濃いコーヒーに練乳を少し入れたもの。そんなに甘くない。トースト、卵、コーヒーが素晴らしい組み合わせ。カヤトーストはローカルカフェにはある定番だが、Ka Kun が一番好き。朝の散歩の後に時々寄るカフェで、これでS$4.8(390円)。

East coast morning walk





Sun rise at 7am and set 7pm in Singapore all year long.  These are the photos of about a week ago when the weather was super clear and rather dry in Singapore.

「朝散歩」ここ数日シンガポールは雨が多く、とても涼しくなった。これはそれ以前、異常に天気がクリアでよかった時の写真。シンガポールの日の出日の入りは年中変わらず朝夕7時。7時半くらいだと涼しい。

08 September 2018

Mirabelle verte


This is one of my favorite plum.  It's very juicy and sweet but sour.

「ミラベル」フランスで知った果物。プラムの一種で黄色から黄緑色のものがある。見た目は梅と同じで種もまさに梅。これは外は青いのだけど中はとても熟れている。身はジュルッとして柔らかい。皮をむいて頂く。味はとても甘酸っぱくて濃い味で、私は大好き。この緑色のトーンもすごく好き。

Tempura Udon


Tempura is so good when it's just done.  This fish is a perfect as tempura so as a topping of Udon.

「天ぷらうどん」サヨリをさっと天ぷらにした。身はふわっとした白身で旨味がありとても美味しい。うどんにはやっぱり天ぷらだ。

07 September 2018

Sayori no Ume roll Tempura





When I went to Tikka wet market the other day, I bought these fish as well.  This fish is only sold at Tikka market not in a supermarket nearby.  This is a different type of fish of the fish called "Sayori" in Japan.

These are not very easy fish to fillet but it's very tasy.  I made tempura with Ume pickles and Shiso leaves.

「サヨリの梅巻き天ぷら」先日蟹を買った時にサヨリも買ってきた。このサヨリは「星サヨリ」と言い、南洋にいる大型のもので日本の普通のサヨリより倍ぐらいの大きさがある。海藻を食べるようで、腹が気持ち悪くて下ろすのが大変だが、身はとても美味しい。

今回はたたいた梅、塩麹、紫蘇の葉を巻いて天ぷらにした。自画自賛だが、とても美味しく出来た。

06 September 2018

Earthquake in Hokkaido


I sincerely hope for Hokkaido that people will come back to peaceful like as soon as possible.  I also apreciate and respect those who is working so hard to recover peoples lives.

「北海道地震」朝起きて地震のニュースに驚いた。海外にいても日本の自然災害が、突然襲いかかることに驚愕し、心が痛くなる。日本の運命だから起こることは仕方ない。1日でも早く生活の平穏を取り戻すことができることをお祈りします。

05 September 2018

Singaporean Chili Crab




Chili crab is one of the national dish of Singapore.  It's very good but I personaly don't like this dish.  The reason is because you have to eat it with your hands when you eat it.  It's oily and greesy and I really don't like using hands to eat.

However I had a thought that if I made it and removed the crab meat out of shells before eating, it would be better for us.  The result was only ok because I crushed the shells with a chopper, small shells got into the crab meat and they were very bothering..  Though I made the sauce for the first time it was not too difficult.  The taste was excellent.

「チリクラブ」シンガポールの代表グルメであるチリクラブ。シンガポールに観光に来る人は絶対お勧めする料理だが、私はこれが嫌い。味より手で食べるということが嫌いであまり食べたくない。

それでも自分で料理して、殻から身を外せばいいのではないかと思って挑戦してみた。レシピにも興味があった。蟹はティカマーケットに朝行き、大振りで新鮮なものを買ってきた。レシピはMeatmenのもの。

しかし、爪などを割る時に殻のくずが入ってしまって、口当たりが悪かった。味は味噌がたっぷりソースに移ってとても濃厚で美味しかった。色々と改善してまたリベンジしたい料理。